From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dans l'intervalle, la commission mobilisera des moyens additionnels pour soutenir les opérations hermès et poséidon menées par cette agence en 2011 et les États membres sont invités à fournir des ressources humaines et techniques supplémentaires.
medtem bo komisija zagotovila dodatna sredstva za podporo operacijama agencije hermes 2011 in poseidon, države članice pa naj zagotovijo dodatne človeške in tehnične vire.
(2) renforcement des ressources technique additionnelles mises à la disposition par les États membres pour l'opération conjointe «epn hermès et extension» coordonnée par frontex, tout en poursuivant les deux opérations conjointes «hermès» et «poséidon» aussi longtemps que nécessaire, grâce à une hausse du budget alloué à frontex aux fins du réseau de patrouilles de surveillance;
(2) okrepitev skupne operacije epn hermes extension, ki jo usklajuje agencija frontex, z dodatnimi tehničnimi viri, ki jih dajo na voljo države članice, obenem pa nadaljevati skupni operaciji hermes in poseidon, dokler bo to potrebno, in sicer na podlagi povečanja proračuna, ki je na voljo agenciji frontex za mrežo nadzornih patrulj;