Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
malheureusement, il en a été autrement.
Žal so razmere drugačne.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
elle n'en a malheureusement rien fait.
odgovora žal nisem prejel.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
malheureusement, & kde; ne peut pas & #160;:
na žalost & kde; ne more:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
malheureusement, ces systèmes nationaux sont incompatibles.
na žalost so ti nacionalni sistemi nezdružljivi drug z drugim.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
4.5 malheureusement, plusieurs problèmes demeurent.
4.5 Žal pa ostaja vrsta težav.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
malheureusement, ce n’est pas toujours le cas.
vendar pa temu, žal, ni vedno tako.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les grandes conférences appartiennent malheureusement au passé.
usmerjenost v velike konference na področju prometa je na žalost preteklost.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
malheureusement, il contribue également au changement climatique.
na žalost pa prispeva tudi k podnebnim spremembam.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
malheureusement, l’union européenne souffre de fragmentation.
eu se žal spopada z razdrobljenostjo.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ces phénomènes affectent malheureusement toutes les sociétés européennes.
ti pojavi so žal prisotni v vseh evropskih družbah.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
malheureusement, ces efforts semblent s'être atténués récemment.
Žal so ta prizadevanja v zadnjem času popustila.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
loi. il en va malheureusement de mêmedes criminels et des terroristes.
tudi zato imajo države članice posebno odgovornost, da skrbijo za svojezunanje meje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
... une étape, malheureusement excessivement modeste, dans la bonne direction
... je korak v pravo smer, vendar preskromen
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malheureusement, le monde du sport doit relever de nombreux défis.
Žal se je šport znašel pred številnimi izzivi.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il existe malheureusement trop d’accords et de décisions non contraignants.
toda preveč dogovorov in odločitev ni zavezujočih.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle le faisait malheureusement par référence aux simples marchés de travaux publics10.
na žalost je to naredila s sklicevanjem na preprosta naročila javnih del10.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est malheureusement le cas de plusieurs millions de personnes chaque année.
Žal jih je vsako leto več milijonov.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans les deux cas, cela n’a malheureusement eu qu’une incidence limitée.
učinek je bil v obeh primerih, žal, le omejen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malheureusement, ce n'est pas le cas de nombreux produits importés de pays tiers.
Žal to ne velja za številne proizvode, uvožene iz tretjih držav.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aucune région du monde n’est malheureusement épargnée par la violence faite aux femmes.
nasilje nad ženskami se žal izvaja na po vsem svetu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: