Results for accabler translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

accabler

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

- l'accabler de fatigue

Spanish

- cansancio;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis.

Spanish

no quiero agobiarlo con mis problemas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il serait aisé en pareilles circonstances d'accabler la cour.

Spanish

en esas circunstancias, sería fácil criticar duramente a la corte.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des conflits d'une cruauté atroce continuent d'accabler le monde.

Spanish

conflictos de enorme crueldad continúan asolando el mundo.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais surtout, il faut que nous évitions d'accabler inutilement les échanges intracommunautaires.

Spanish

en portugal, como en los demás países de europa, en estos últimos años, la televisión ha sido pródiga en anuncios completamente contradictorios dirigidos a los conductores.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l'occupation a continué à accabler le peuple palestinien de misères et de souffrances.

Spanish

la ocupación ha seguido causando penurias y sufrimientos al pueblo palestino.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

accabler davantage les fabricants responsables ne résoudra pas le problème des marchands malhonnêtes ne remplissant pas leurs obligations.

Spanish

el hecho de incrementar todavía más las cargas de los fabricantes responsables no soluciona el problema de que haya comerciantes deshonestos que no cumplen sus obligaciones.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les problèmes de la gestion et du service de la dette continuent d'accabler de nombreux pays en développement.

Spanish

los problemas de gestión de la deuda y su amortización siguen acosando a muchos países en desarrollo.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.

Spanish

citar nombres y señalar con el dedo no es útil para los intereses de las personas afectadas.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous ne pouvons pas laisser le plus petit dénominateur commun, qui consiste à accabler israël, continuer à dicter ces débats.

Spanish

no podemos dejar que la práctica de arremeter contra israel continúe rigiendo estos debates.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

groupes d'autodéfense civile continuent d'accabler le pays où la paix n'est toujours pas instaurée.

Spanish

estando presentes, sin que todavía haya llegado la paz.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on évitera ainsi d'accabler certaines entreprises de charges trop importantes, qui limiteraient leur compétitivité par rapport à celle des pays tiers.

Spanish

de este modo se evitará agobiar a algunas empresas con cargas demasiado pesadas, que limitarían su competitividad con respecto a las de terceros países.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

des règles plus claires devraient leur être adressées pour qu’ils assument leur rôle sans accabler les emprunteurs d’éventuelles exigences séparées et cachées;

Spanish

se les deberían dar normas más claras para que asumieran su papel sin agobiar a los prestatarios con eventuales exigencias separadas y ocultas;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

coulait accablé

Spanish

flowed overwhelmed

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,280,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK