Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- l'accabler de fatigue
- cansancio;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis.
no quiero agobiarlo con mis problemas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il serait aisé en pareilles circonstances d'accabler la cour.
en esas circunstancias, sería fácil criticar duramente a la corte.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
des conflits d'une cruauté atroce continuent d'accabler le monde.
conflictos de enorme crueldad continúan asolando el mundo.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mais surtout, il faut que nous évitions d'accabler inutilement les échanges intracommunautaires.
en portugal, como en los demás países de europa, en estos últimos años, la televisión ha sido pródiga en anuncios completamente contradictorios dirigidos a los conductores.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
l'occupation a continué à accabler le peuple palestinien de misères et de souffrances.
la ocupación ha seguido causando penurias y sufrimientos al pueblo palestino.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
accabler davantage les fabricants responsables ne résoudra pas le problème des marchands malhonnêtes ne remplissant pas leurs obligations.
el hecho de incrementar todavía más las cargas de los fabricantes responsables no soluciona el problema de que haya comerciantes deshonestos que no cumplen sus obligaciones.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
les problèmes de la gestion et du service de la dette continuent d'accabler de nombreux pays en développement.
los problemas de gestión de la deuda y su amortización siguen acosando a muchos países en desarrollo.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
citar nombres y señalar con el dedo no es útil para los intereses de las personas afectadas.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nous ne pouvons pas laisser le plus petit dénominateur commun, qui consiste à accabler israël, continuer à dicter ces débats.
no podemos dejar que la práctica de arremeter contra israel continúe rigiendo estos debates.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
groupes d'autodéfense civile continuent d'accabler le pays où la paix n'est toujours pas instaurée.
estando presentes, sin que todavía haya llegado la paz.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
on évitera ainsi d'accabler certaines entreprises de charges trop importantes, qui limiteraient leur compétitivité par rapport à celle des pays tiers.
de este modo se evitará agobiar a algunas empresas con cargas demasiado pesadas, que limitarían su competitividad con respecto a las de terceros países.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
des règles plus claires devraient leur être adressées pour qu’ils assument leur rôle sans accabler les emprunteurs d’éventuelles exigences séparées et cachées;
se les deberían dar normas más claras para que asumieran su papel sin agobiar a los prestatarios con eventuales exigencias separadas y ocultas;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
coulait accablé
flowed overwhelmed
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: