Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je vous prie de bien vouloir lire attentivement cette déclaration et de me la faire parvenir dûment complétée et signée (chaque page de la déclaration doit être paraphée), ce qui me permettra de commencer la procédure de paiement.
le ruego lea atentamente la declaración y me la envíe debidamente cumplimentada y firmada (cada página de la declaración deberá ir rubricada), tras lo cual podré iniciar el procedimiento de pago.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
en un mot, je puis vous admirer, vous suivre sans déplaisir dans un rôle que je comprends sur certains points : mais il est encore d'autres aspects de votre vie qui me la font entrevoir entourée de complications et de mystères auxquels seuls ici, mes compagnons et moi, nous n'avons aucune part.
en una palabra, yo puedo admirarle, seguirle a gusto en un destino que comprendo en algunos puntos… , aunque hay otros aspectos de su vida que me la hacen entrever rodeada de complicaciones y de misterios de los que, mis compañeros y yo, somos los únicos de aquí que estamos excluidos.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.