Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ce serait mieux.
sería lo mejor.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ce serait mieux que nous ne changions pas de plan.
será mejor que no cambiemos de plan.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ce serait mieux si le pays était scindé en deux.
sería mejor que el país se divida en dos.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ce serait mieux de la garder. #helpdot #notopkg
no sería prudente retenerlo. #helpdot #notopkg
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ce serait mieux si ils enlevaient la neige et la glace...
sería mejor si ellos quitaran la nieve y los carámbanos...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
effectuez la tâche du mieux que vous pouvez.
realiza la tarea lo mejor que puedas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ce serait mieux pour la réputation des pouvoirs publics de même que pour les citoyens d'europe.
pero esta vez creo que el parlamento europeo dará un paso más, un paso muy importante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ce serait mieux pour les femmes et les hommes, et les familles en général.
yo creo que las propuestas que hace la sra. marinucci son muy correctas en el sentido de intentar evitar que esta desigualdad continúe en los salarios, en el empleo, en la vida en general.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ce serait le meilleur moyen de progresser et je me réjouis que vous l'admettiez.
es la mejor forma de avanzar y me alegra oír que ustedes reconocen que es una buena forma de avanzar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
et je sais très bien comment tout ça s'est fait, bien mieux que vous.
y sé bien cómo se hizo, mejor que tú.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci est autorisé à celui d'entre vous qui craint la débauche; mais ce serait mieux pour vous d'être endurant.
esto va dirigido a aquéllos de vosotros que tengan miedo de caer en pecado. sin embargo, es mejor para vosotros que tengáis paciencia.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense que ce serait utile de le faire car nous représentons un savoir et une expérience que vous n'avez pas.
creo que quizás valga la pena hacer ese esfuerzo adicional, porque encarnamos unos conocimientos y unas experiencias que ustedes no tienen.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
-- j'aimerais mieux que vous apprissiez tout cela par diana ou par marie.»
-preferiría que la informaran mary o diana.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je doute que vous connaissiez bien ces années, et mieux que moi.
dudo que conozcas bien esos años, mejor que yo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
voilà donc ce que nous voulons à tout prix sauvegarder, grâce à des filières que vous connaissez mieux que moi.
y después de esta reunión, tal vez tengamos más información de cuál va a ser la situación de sudafrica y su impacto en toda la zona del África austral.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ce serait mieux que d'invoquer l'article 99, procédure qui n'était pas appliquée depuis bien des années et qui devrait être démystifiée.
esta opción sería mejor que exigir que se invocara oficialmente el artículo 99, cosa que no se había hecho en muchos años y que habría que desmitificar.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en fait, je ne peux faire mieux que vous répéter ce que j'ai écrit dans le chapitre de conclusion :
de hecho, lo mejor que puedo hacer es repetir a ustedes lo que escribí en el último capítulo:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
comme vous l'avez dit, il vaudrait peutêtre mieux que vous donniez à m. chanterie une réponse par écrit.
como usted ha dicho, sería tal vez mejor que diera al sr. chanterie una respuesta por escrito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
"je comprends certaines choses mieux que vous. mais il y a des choses que vous connaissez que je ne connais pas."
«la única diferencia entre ustedes y yo, es que en estos temas estoy un poco más cultivada; sin embargo, hay muchas cosas que ustedes saben y yo no».
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'est un magnifique travail et il serait mieux que le peuple américain l'entende, car leurs mass media leur délivrent toujours un message totalement opposé.
un artículo magnífico, y lo mejor todavía es que los estadounidenses lo escucharon, pues siempre es el mensaje exactamente opuesto en sus medios masivos.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: