Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il partit donc avec eux. arrivés au jourdain, ils coupèrent du bois.
entonces fue con ellos; y cuando llegaron al jordán, cortaron los árboles
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber.
entonces los soldados cortaron las amarras del esquife y dejaron que se perdiera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adoni bézek prit la fuite; mais ils le poursuivirent et le saisirent, et ils lui coupèrent les pouces des mains et des pieds.
adonibezec huyó, pero lo persiguieron, lo capturaron y le cortaron los pulgares de sus manos y de sus pies
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beaucoup de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin, et d`autres des branches qu`ils coupèrent dans les champs.
muchos tendieron sus mantos por el camino, y otros cortaban ramas de los árboles
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on donna à ce lieu le nom de vallée d`eschcol, à cause de la grappe que les enfants d`israël y coupèrent.
a aquel lugar llamaron arroyo de escol, por el racimo que los hijos de israel cortaron allí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils coupèrent la tête de saül, et enlevèrent ses armes. puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des philistins dans les maisons de leurs idoles et parmi le peuple.
ellos le cortaron la cabeza y le despojaron de sus armas, y enviaron mensajeros por toda la tierra de los filisteos para dar la buena noticia en el templo de sus ídolos y al pueblo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
À 4 heures, le système de résine se boucha complètement et les pompes d'alimentation du fluide secondaire se coupèrent automatiquement, provoquant une perte du fluide de refroidissement.
a las 4.00h, la resina se bloqueó completamente y las bombas secundarias de alimentación del refrigerante se cerraron automáticamente, causando la pérdida de agua de refrigeración.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
la plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur le chemin; d`autres coupèrent des branches d`arbres, et en jonchèrent la route.
la mayor parte de la multitud tendió sus mantos en el camino, mientras otros cortaban ramas de los árboles y las tendían por el camino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il jeta soixante hommes sur notre pont, qui aussitôt coupèrent et hachèrent nos agrès. nous les accablâmes de coups de demi-piques, de coups de mousquets et de grenades d'une si rude manière, que deux fois nous les chassâmes de notre pont.
nosotros llevamos ocho de nuestros cañones a ese lado y le disparamos una descarga que le hizo virar nuevamente, después de responder a nuestro fuego con la nutrida fusilería de los casi doscientos hombres que llevaba a bordo. no obstante, ninguno de nuestros hombres resultó herido, ya que estaban todos muy bien protegidos.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: