Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Étudies-tu quotidiennement ?
¿estudias diariamente?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dans quel esprit se développera ce programme?
con qué espíritu se desarrollará este programa?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Étudies-tu chaque jour ?
¿estudias cada día?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Étudies-tu l'anglais ?
¿estudias inglés?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dans quel but ?
¿con qué fin?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi étudies-tu le français ?
¿por qué estudias francés?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dans quel objectif?
¿con qué objetivo?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi n'étudies-tu pas le français ?
¿por qué no estudias francés?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kgpg a besoin de savoir quel programme gnupg doit être utilisé.
kgpg necesita saber qué binario de gnupg debe usar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imbooster se désinstalle facilement comme n'importe quel programme.
panel de control> borrar/añadir programa> imbooster y ya.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ce programme peut être n'importe quel programme de votre choix.
si elige este modo, seleccionará dos colores (usando ambos botones de color).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les services de la commission examinent actuellement quel programme pourrait succéder à tempus iii.
emprendidos por solicitud de la dg eac sobre asuntos como la cooperación entre universidad y empresa, sostenibilidad de los proyectos de cooperación internacional en educación superior y programas de formación profesional, e impacto del programa tempus enlospaíses asociados.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dans quelle mesure?
¿en qué medida apoya las actividades económicas de los beneficiarios?
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
quel programme de formation doit-on mettre en place à l'intention de ce personnel extérieur ?
¿qué programas de formación deberían utilizarse con este personal externo?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
• dans quelle langue ?
• ¿en qué lengua?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
la com mission consulte les États membres pour savoir sur quel programme s'appliqueront les réductions.
si no fuera por la ayuda que recibimos a través del fondo social, creo que nuestra labor para efectuar esa transición habría sido mucho más difícil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
les importations de missiles étaient toutefois plus intéressantes et pouvaient avoir joué un rôle considérable dans n'importe quel programme de mise au point de missiles.
sin embargo, las importaciones de misiles eran más sustanciales y podrían haber hecho una aportación significativa a un programa de fabricación de misiles.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ce programme étudie les incidences des nouvelles technologies sur la répartition des revenus.
en virtud de este programa se estudian las consecuencias del cambio tecnológico sobre la distribución del ingreso.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les méthodes d'évaluation sont adaptées à la nature du programme étudié.
los métodos de evaluación se adaptarán a la naturaleza del programa que se evalúe.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
le programme étudie actuellement la possibilité de mettre en place de nouveaux centres à cette fin.
actualmente el pma está estudiando el establecimiento de nuevos centros con el mismo propósito.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: