Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cela vous donnerait un peu de caractère.
a lo mejor les echa un hueso para que se divertan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
le texte donnerait donc ce qui suit :
por tanto, debería rezar lo siguiente:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
notre mère donnerait même son âme pour nous.
nuestra madre incluso daría su alma por nosotros.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
toute visite donnerait lieu à un rapport.
toda visita daría lugar a la presentación de un informe.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le paragraphe 10 bis donnerait donc ce qui suit :
el párrafo 10 bis rezaría:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"il ne donnerait pas une bonne image."
"su imagen no estaría bien".
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
que donnerait un homme en échange de son âme?
porque, ¿qué dará el hombre en rescate por su alma
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cela donnerait corps au principe de partenariat mondial.
ello daría lugar al principio de una alianza mundial.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cela donnerait le nom de fichier & #160;: %1
el nuevo nombre de archivo será: %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cela donnerait aux États des raisons de coopérer avec elle.
de ese modo se proporcionaría la base necesaria para que los estados cooperen con la corte.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
un dialogue avec elle donnerait donc des éclaircissements à cet égard.
por lo tanto, dialogar con la comisión permitiría aclarar ciertas cuestiones al respecto.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cela donnerait aux enfants un espace permanent d'expression.
ello ofrecería a los niños un foro permanente en el que podrían expresarse.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est là la garantie que nous donnerait le traité envisagé.
es esto lo que el tratado de cesación establecería.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il donnerait aux questions forestières une plus grande visibilité politique;
incrementaría la visibilidad política de las cuestiones forestales;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
elle donnerait plus de cohésion aux orientations générales des plans stratégiques;
la alineación redundaría en una mayor coherencia de las orientaciones normativas entre los planes estratégicos;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
on donnerait ainsi des limites plus précises à cette forme de réparation.
de esta forma, se establecerían límites más precisos a esta forma de reparación.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cette option ne donnerait pas lieu à l'obligation d'enregistrement.
esta opción no implicaría ningún registro.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
l'uniformité limiterait le choix des consommateurs et donnerait lieu à des litiges.
la uniformidad restringiría las posibilidades de elección de los consumidores y daría lugar a litigios.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- toute autre question à laquelle la conférence des parties donnerait la priorité.
- cualquier otra materia a la que la conferencia de las partes pueda reconocer especial prioridad.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
une telle approche donnerait également davantage confiance aux opérateurs économiques concernés et aux consommateurs.
ello aseguraría la confianza de las empresas del sector, y también la de los compradores (consumidores).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: