Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
espérant le tout conforme,
hoping everything is in accordance
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en espérant avoir de vos nouvelles,
hoping to hear some news from you,
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
primo, nous estimons que le tout doit être conforme au gatt.
las propuestas de precios de la comisión para 1987/ 1988 no logran en absoluto cumplir estos requisitos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
en espérant une bonne participation des ministres.
esperamos recibir una buena información de los ministerios.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en espérant que ça aide (hope that helps)
hope that helps (espero que te ayude)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa délégation appuie le projet de résolution tout en espérant le voir adopté par consensus.
su delegación apoya el proyecto de resolución y confía en que se aprobará por consenso.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je le félicite de sa précieuse déclaration en espérant que tout le monde en tirera profit.
le agradecemos su valiosa declaración, que, según espero, nos será útil a todos.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
une alerte signifie que vous comptez jusqu'à 15 en espérant que tout se termine bien.
una alarma significa que puedes contar hasta 15 y desear lo mejor.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle a salué ces efforts en espérant qu'ils se poursuivront.
celebramos esos esfuerzos y esperamos que han de continuar.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la stratégie d'intégration sexospécifique est en tout conforme aux priorités de l'onu et du pnud.
la estrategia de incorporación de la perspectiva de género concuerda plenamente con las prioridades de las naciones unidas y el pnud.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors je donne une chance, en espérant que cela mènera au changement.
así que les doy una oportunidad, con la esperanza de que nos dirijan al cambio.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certains le garde comme souvenir dans tout en espérant également pouvoir le rendre lors d'une reconstruction.
algunos lo tomaron como recuerdo pero también con la esperanza de poder devolverlo en una reconstrucción.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ne nous ne croisons pas les bras en espérant que la réforme se fera toute seule.
no nos sentemos a esperar que se produzca la reforma.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les prévisions budgétaires de 2001 avaient été établies en espérant que la croissance serait forte.
las estimaciones del presupuesto de 2001 se habían realizado en previsión de un crecimiento considerable.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la commission constate avec satisfaction tous ces développements en espérant qu'ils seront poursuivis.
la comisión se felicita por el desarrollo de todas estas actividades y confía en su continuación.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le fpap prend ainsi un risque en espérant que cette prise de risque lui sera financièrement profitable.
el fpap asume así un riesgo con la esperanza de que le resulte rentable financieramente.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laisser faire, attendre et constater les évolutions en espérant pouvoir corriger les effets les plus néfastes,
no actuar, esperar y tomar nota de las evoluciones, esperando poder corregir los efectos más nefastos;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
elle est allée à kobane en espérant être utile, qu'elle aiderait » a dit zeynep.
fue a kobane con la esperanza de que sería útil, que podría ayudar", dijo zeynep.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nous lui souhaitons plein succès tout en espérant qu'il pourra permettre de doter le pays d'institutions légitimes démocratiquement mises en place.
esperamos que tenga éxito y se traduzca en el establecimiento democrático de instituciones legítimas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il invite toutes les délégations à adopter le projet de résolution en espérant que la république populaire démocratique de corée en acceptera les recommandations.
el orador exhorta a todas las delegaciones a aprobar el proyecto de resolución y confía en que la república popular democrática de corea aceptará sus recomendaciones.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: