Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je n'entrerai pas dans les détails.
no los comentaré en detalle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je n'entrerai pas dans le détail du rapport.
yo no voy a entrar más en el informe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je n'entrerai pas dans le détail de ces communications.
no voy a entrar en detalles sobre todas y cada una de las comunicaciones.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'entrerai pas dans les détails, vous les connaissez.
no entro en los detalles de esto. ustedes ya los conocen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je n'entrerai pas dans les détails, mais il est inquiétant
por supuesto, esto no significa que no vayamos a seguir de forma crítica y minuciosa la situación de los derechos humanos en vietnam.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je n'entrerai pas dans les détails pendant cette déclaration.
no mencionaré aquí los detalles de esa declaración.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'entrerai pas dans les détails de ces suggestions et propositions.
creo que podemos hacerlo y expresé al sr. kantor nuestra determinación a hacerlo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je n'entrerai pas dans le détail de ces questions pour l'instant.
no examinaré ahora detalladamente estos temas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
-- j'entrerai dans un cloître, je me ferai religieuse, dit milady.
entraré en un claustro, me haré religiosa dijo milady.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
par manque de temps, je n'entrerai pas dans les détails de cette initiative.
las limitaciones de tiempo me impiden entrar en detalles sobre esa iniciativa.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vu que le débat a été long, j'entrerai tout de suite dans le vif du sujet.
como ha sido un debate largo, iré directamente al fondo de la cuestión.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'entrerai pas dans les détails car ces points ont été soulevés par les deux orateurs précédents.
no entraré en detalles, porque los puntos ya han sido planteados por los dos oradores anteriores.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
notre position en la matière étant on ne peut plus claire, je n'entrerai pas dans les détails.
como nuestra postura a este respecto es muy clara, no me parece necesario entrar en detalles.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je n’entrerai pas ici dans les détails en ce qui concerne le programme pour l’année prochaine.
no voy a entrar ahora en pormenores en relación con el programa para el año próximo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'entrerai pas dans le détail de cette discussion et me réfère, si nécessaire, au texte du rapport.
no comentaré ahora esta discusión, en su caso me remito a mi informe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dans ce contexte tragique je n'entrerai pas dans le détail des événements qui se déroulent actuellement au moyen-orient.
debido a este trágico contexto me abstendré de entrar en detalles sobre los hechos que están ocurriendo en el oriente medio.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois vous dire, pour être tout à fait franc, que je n'entrerai pas aujourd'hui dans le détail des réglementations.
señor presidente, para toda claridad : hoy no entro en regulaciones concretas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai déjà exposé notre conception de la présidence de l'osce. je n'entrerai donc pas dans les détails.
puesto que ya hemos expuesto nuestra visión de la presidencia de la osce, no entraré en detalles al respecto.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
comme j'aborderai un autre jour la question de ce traité, je n'entrerai pas dans le détail aujourd'hui.
puesto que me referiré al tcpmf en otra fecha, no entraré en detalles al respecto.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bombard (s). — monsieur le président, je vous remercie, je n'entrerai pas dans une longue polémique.
bombard (s). — (fr) señor presidente, se lo agradezco, no entraré en una larga polémica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: