Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aussi bien dans le budget
la comisión podría disponer así de un instrumento para actuar en estos casos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
on mange bien dans ce restaurant ?
¿se come bien en este restaurante?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je me sentais très bien dans le rêve.
se sintió increíble en el sueño.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
on pourrait me rétorquer que je rentre bien dans la catégorie blanche telle que je la définis.
algunas personas pueden argumentar, entonces, que encajo en la categoría de blanco, basadas en mi definición del término.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
on le voit bien dans le cadre des ong.
relaciones exteriores
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
les femmes réussissent bien dans leurs études
las mujeres llegan lejos en los estudios
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ce système fonctionnera bien dans neuf cas sur dix.
este sistema funcionará bien en nueve de cada diez casos.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
m. sonko se portait bien dans le patrouilleur.
el sr. sonko se encontraba bien de salud en la patrullera.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
vous l'indiquez très bien dans votre rapport.
mantiene el rumbo hacia la europa de nuestros sueños.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il arrive que le stagiaire rentre bien chez lui, mais décide de travailler ailleurs, notamment dans le secteur privé.
en algunos casos el becario regresa en efecto a su país, pero decide buscar empleo en otra parte, incluso en el sector privado.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la récupération est menée à bien dans les meilleurs délais.
la recuperación se llevará a cabo cuanto antes.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
-- bien. dans une demi-heure nous serons à bord.
pues bien; dentro de media hora, estaremos a bordo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ce programme réussit particulièrement bien dans l'enseignement primaire.
el programa ha arrojado unos buenos resultados, en particular, en la educación primaria.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on fait comme si tout allait très bien dans le meilleur des mondes.
tener en proceso de formación el 10 % de la población ocupada resulta más positivo que tener un 10 % de desempleo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela arrive aussi bien dans des centres de santé catholiques que publics.
esto sucede tanto en centros sanitarios católicos como en centros sanitarios públicos.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
202. les systèmes d'alerte fonctionnent bien dans six établissements pénitentiaires.
202. el sistema de señalización está funcionando correctamente en seis establecimientos penitenciarios.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les personnes bénéficiaires peuvent vivre aussi bien dans des régions défavorisées que prospères.
las personas beneficiarias pueden vivir tan bien en las regiones desfavorecidas como en las prósperas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les étendues peuvent être spécifiées aussi bien dans l'espace que dans le temps.
puede especificarse en el espacio y en el tiempo.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ce système fonctionne assez bien dans la plus grande partie de l'union européenne.
está funcionando bastante bien en la mayoría de los países de la unión europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dans cet ordre d'idées, le projet s'intégrerait bien dans le régime ipr.
en este sentido, el proyecto encajaría bien en la normativa ipr.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: