Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je l'admets.
soy consciente de ello.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je l'ai déjà dit.
ya lo he dicho antes.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
<< je l'ai touché.
"le he dado.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je l'espère sincèrement.
ciertamente, así lo espero.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en suis heureux et je l'en remercie.
ello me complace y se lo agradezco.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je l'ai lu plusieurs fois.
lo leí varias veces.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je l'ai intitulé comme suit :
llevaba el siguiente título:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci est, je l'espère, évident.
eso, espero, es algo obvio.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et je l'entends dire aujourd'hui à son peuple >.
hoy, lo he escuchado decir a su pueblo "u os gobierno u os destruyo ".
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je l'espère, sous votre présidence.
yo sin duda así lo espero, bajo su dirección.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alors, je l’« autoriserai » à travailler.
entonces le "permitirÉ" trabajar”.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'était totalement mensonger, et je l'ai fait savoir immédiatement.
era una absoluta mentira -- y así lo dije en su momento.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
car il a penché son oreille vers moi; et je l`invoquerai toute ma vie.
porque ha inclinado a mí su oído. por tanto, le invocaré todos mis días
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est une position qu'a adoptée l'afrique, et je l'appuie.
esa es una postura africana, y cuenta con mi apoyo.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
le secrétariat dans son ensemble a joué un rôle particulièrement précieux et je l'en remercie en votre nom.
en nombre de los participantes agradezco la contribución de toda la secretaría, que ha sido inapreciable para la labor de la conferencia.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pourquoi votre suggestion concernant des consultations est très judicieuse et je l'appuie pleinement.
por ello considero que su sugerencia en cuanto a las consultas es muy juiciosa y la apoyo plenamente.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ils m'ont proposé une compensation financière qui n'était pas suffisante et je l'ai refusée.
prometieron darme alguna indemnización, pero no era suficiente y no quise aceptarla.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ce commentaire m'est apparu comme une prise de position personnelle, et je l'en remercie sincèrement.
considero que se trata de una opinión personal suya, y la agradezco enormemente.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je présente mes sincères félicitations à s. e. m. hennadiy udovenko et je l'invite à assumer la présidence.
felicito muy sinceramente al excelentísimo sr. hennadiy udovenko y lo invito a asumir la presidencia.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il suscitera certainement une nouvelle inspiration et, je l'espère, une nouvelle vision pour le développement général de notre planète.
por cierto, brindará más inspiración y, espero, visión para el desarrollo general de nuestro planeta.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: