Results for faut que il translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

faut que il

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

il faut que

Spanish

hay que

Last Update: 2017-10-24
Usage Frequency: 22
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut que des

Spanish

es preciso que se produzcan

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut que cela cesse.

Spanish

esto no puede seguir así.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut que les gouvernements :

Spanish

que los gobiernos:

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut que vous vous bougiez !

Spanish

todos ustedes necesitan intensificar la cobertura.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut que quelqu'un paie.

Spanish

hay que pagar por ello.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut que cela cesse immédiatement.

Spanish

debemos detener esa estrategia de inmediato.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut que cette situation change.

Spanish

esto tiene que cambiar.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne pleure que lorsqu'il a faim.

Spanish

Él llora solo cuando tiene hambre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un établissement n'est agréé que s'il:

Spanish

sólo se autorizarán los establecimientos que:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut que l'homme respecte l'homme.

Spanish

es preciso que el hombre respete al hombre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il en ressort que, s'il est vrai qu'aucune

Spanish

en estas circunstancias, no puede considerarse que el servicio de bosques sea el estado o un ente público territorial en el sentido de la directiva 77/62.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

automatisé n'est productif que s'il s'agit de

Spanish

construcción ofrece una importante ventaja en comparación con el montaje de piezas

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

l’exploitant n’exploite un avion que s’il est doté:

Spanish

el operador no explotará un avión a menos que esté equipado con:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

asktoolbar n'est installé que s'il est sélectionné à l'installation.

Spanish

la barra de herramientas ask se instala tan sólo al seleccionarla para la instalación.

Last Update: 2014-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l’appareil n'émet de l’énergie que lorsqu’il est allumé.

Spanish

el aparato solo transmite energía cuando está encendido.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous voulons promouvoir toute forme de coopération sud/sud, il faut que les pays méditerranéens soient conscients que s'il n'y a pas de coopération inter régionale, la coopération euroméditerranéenne ne pourra pas réussir.

Spanish

anna terrÓn i cusÍ (pse, e) manifestó su "extrañeza" con el hecho de que, por un lado, se avance en la comunitarización del tercer pilar y se desarrolle la política comunitaria de inmigración y de acogida, y que, al mismo tiempo, se mantenga un grupo de alto nivel del consejo, sin que quede muy claro qué es lo que va a hacer la comisión ni cuál es la coherencia del trabajo de ese grupo con las políticas comunitarias.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

pour relever les défis inhérents à une économie de plus en plus mondialisée, il faut que les responsabilités soient clairement réparties entre les différentes organisations et institutions internationales et que, lorsqu'il y a lieu, qu'une coopération et une complémentarité fortes s'instaurent entre elles.

Spanish

a fin de hacer frente a una economía cada vez más globalizada, es necesario un claro reparto de responsabilidades entre las diferentes organizaciones e instituciones internacionales y, cuando sea pertinente, una estrecha cooperación y complementariedad entre las mismas.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,988,108 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK