Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il faut que
hay que
Last Update: 2017-10-24
Usage Frequency: 22
Quality:
Reference:
il faut que des
es preciso que se produzcan
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il faut que cela cesse.
esto no puede seguir así.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
il faut que les gouvernements :
que los gobiernos:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut que vous vous bougiez !
todos ustedes necesitan intensificar la cobertura.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut que quelqu'un paie.
hay que pagar por ello.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il faut que cela cesse immédiatement.
debemos detener esa estrategia de inmediato.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut que cette situation change.
esto tiene que cambiar.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne pleure que lorsqu'il a faim.
Él llora solo cuando tiene hambre.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un établissement n'est agréé que s'il:
sólo se autorizarán los establecimientos que:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il faut que l'homme respecte l'homme.
es preciso que el hombre respete al hombre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il en ressort que, s'il est vrai qu'aucune
en estas circunstancias, no puede considerarse que el servicio de bosques sea el estado o un ente público territorial en el sentido de la directiva 77/62.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
automatisé n'est productif que s'il s'agit de
construcción ofrece una importante ventaja en comparación con el montaje de piezas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
l’exploitant n’exploite un avion que s’il est doté:
el operador no explotará un avión a menos que esté equipado con:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asktoolbar n'est installé que s'il est sélectionné à l'installation.
la barra de herramientas ask se instala tan sólo al seleccionarla para la instalación.
Last Update: 2014-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’appareil n'émet de l’énergie que lorsqu’il est allumé.
el aparato solo transmite energía cuando está encendido.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous voulons promouvoir toute forme de coopération sud/sud, il faut que les pays méditerranéens soient conscients que s'il n'y a pas de coopération inter régionale, la coopération euroméditerranéenne ne pourra pas réussir.
anna terrÓn i cusÍ (pse, e) manifestó su "extrañeza" con el hecho de que, por un lado, se avance en la comunitarización del tercer pilar y se desarrolle la política comunitaria de inmigración y de acogida, y que, al mismo tiempo, se mantenga un grupo de alto nivel del consejo, sin que quede muy claro qué es lo que va a hacer la comisión ni cuál es la coherencia del trabajo de ese grupo con las políticas comunitarias.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pour relever les défis inhérents à une économie de plus en plus mondialisée, il faut que les responsabilités soient clairement réparties entre les différentes organisations et institutions internationales et que, lorsqu'il y a lieu, qu'une coopération et une complémentarité fortes s'instaurent entre elles.
a fin de hacer frente a una economía cada vez más globalizada, es necesario un claro reparto de responsabilidades entre las diferentes organizaciones e instituciones internacionales y, cuando sea pertinente, una estrecha cooperación y complementariedad entre las mismas.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: