From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cette nouvelle forme de pauvreté10 a pour conséquence une fragilisation des liens sociaux et de certaines solidarités.
esta nueva pobreza10 tiene como consecuencia una fragilización de los vínculos sociales y de ciertas solidaridades.
la loi de géolocalisation fait partie d'une tendance législative du gouvernement mexicain à légaliser la fragilisation des droits de ses citoyens.
la ley de geolocalización es parte de la tendencia legislativa del gobierno mexicano para legalizar la vulneración de los derechos sus ciudadanos.
dans le même avis, le comité mettait aussi en garde contre le risque lié à la fragilisation des systèmes de services publics et de solidarité collective.
en el mismo dictamen, el comité también advirtió del peligro de socavar los sistemas de servicios públicos y solidaridad colectiva.
l'ostéoporose est caractérisée par une diminution de la densité et une fragilisation des os, qui se produit particulièrement chez les femmes après la ménopause.
es frecuente en las mujeres después de la menopausia.
sidorenko), des mesures sont prises contre la fragilisation des cuves des réacteurs (traitement thermique de recuit).
sidorenko) se están tomando medidas contra la fractura por fragilización de las vasijas de los reactores (tratamiento térmico, recocido).
fragilisation osseuse (accompagnée de douleurs osseuses et conduisant parfois à des fractures), pouvant survenir en raison de lésions au niveau des cellules tubulaires rénales
debilitamiento de los huesos (con dolor de huesos y que a veces termina en fracturas), que puede ocurrir debido al daño en las células del túbulo renal.