Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solutions alternatives et avantages insoupçonnés
métodos alternativos – ventajas insospechadas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dossier: solutions alternatives et avantages insoupçonnés
artÍculo especial: métodos alternativos – ventajas insospechadas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
les liens politiques et l'influence des cartels colombiens atteignent des niveaux insoupçonnés.
así, las vinculaciones políticas e influencia que los cárteles tienen en colombia alcanzan magnitudes insospechadas.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
cet objectif créera de nouveaux élans et dévoilera des horizons insoupçonnés à ce jour pour une société de la connaissance.
este objetivo generará nuevos impulsos y creará oportunidades que hasta ahora no se percibían para una sociedad basada en el conocimiento.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
au contraire, les réticences et les coupes opérées subrepticement dans des domaines insoupçonnés sont plutôt le fait du conseil.
es evidente que la conexión real, el enlace real entre el acuerdo interinstitucional, desborda la decisión sobre los recursos propios y la disciplina presupuestaria, pero se están produciendo unas deliberaciones paralelas y son importantes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
la fin de l'antagonisme est-ouest avait laissé présager des horizons de paix insoupçonnés et des lendemains radieux.
el final del antagonismo este-oeste permitió presa-giar horizontes insospechados de paz y un mañana bri-llante.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elle est le théâtre d’histoires d’amour, mais aussi de séparations, de dangers et de malheurs insoupçonnés.
el mar se ha percibido como fuente de romanticismo, pero también de separación, de peligros ignotos y de sufrimiento.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
cela suffit en soi à en faire un système majeur mais, en raison de son exactitude et de la créativité de ses utilisateurs, il est entraîné dans certains domaines insoupçonnés.
eso bastaría para que fuera considerado como servicio de gran utilidad pública, pero su precisión y la inspiración de sus usuarios están llevándolo a esferas sorprendentes.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la libre circulation des marchandises peut aussi être réfrénée lorsque des risques jusqu’alors insoupçonnés se font jour à propos d’un produit donné.
la libre circulación de mercancías también puede limitarse en caso de que exista un riesgo desconocido en relación con un determinado producto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
l'aide aux victimes et diverses activités officielles et bénévoles permettent aux autorités d'enquêter aussi sur des infractions pouvant présenter de nombreux aspects criminels insoupçonnés.
los servicios de asistencia a las víctimas que se prestan a título oficial y voluntario permite que las autoridades investiguen también otros delitos que pueden permanecer ocultos.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
qui plus est, le droit interne et les politiques d'un pays sont sujets à des modifications qui peuvent avoir pour effet de donner plus d'ampleur aux effets insoupçonnés de la réserve.
por otra parte, dado que tanto la legislación interna como las políticas nacionales están también sujetas a cambios, esto podría hacer todavía más amplios los efectos no conocidos de la reserva.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
cette obligation revêt une importance particulière parce que sa violation prive souvent l'enfant de l'accès à une aide, et les mauvais traitements ou abus risquent alors de rester insoupçonnés pendant très longtemps.
este deber asume una importancia adicional porque su violación priva a menudo al niño del acceso a la ayuda y entonces los malos tratos o los abusos pueden seguir durante largos períodos de tiempo sin que se noten.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
<< toute modification du statut ou du règlement de procédure inspirée par le paragraphe 35 de la résolution 66/237 pourrait avoir des incidences négatives insoupçonnées de l'assemblée générale.
"la introducción de cambios en el estatuto o el reglamento sobre la base del párrafo 35 de la resolución 66/237 podría tener consecuencias negativas de las que la asamblea general tal vez no sea consciente.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting