Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
'j'ai envie de te voir un jour'
'quiero verte un día'
Last Update: 2014-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai vraiment envie de te voir.
tengo muchas ganas de verte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j ai envie de te baiser
quiero besarte
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai hâte de te voir
tengo ganas de verte
Last Update: 2014-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j ai hate de te voir
i am looking forward to see you
Last Update: 2014-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laisse-moi te serrer dans mes bras.
deja que te abrace.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai trop envie de te lècher ta petite chatte
Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'ai pas envie de te faire mal.
no quiero hacerte daño.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'adore, ça me donne envie de te sucer
i love it, it makes me want to suck you
Last Update: 2022-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«s'il insiste, je peux la serrer dans mes bras...»
“si él insiste, podría abrazar. .”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est bien de te voir.
es bueno verte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis impatient de te voir en robe de mariée.
estoy deseando verte vestida de novia.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anjeli jana: j'ai adoré voir ça sur mes informations locales du matin - j'avais envie de serrer wlad dans mes bras en voyant son visage quand il commence à parler de la perte de son père
anjeli jana: me gustó ver esto en mis noticias matutinas locales - solamente quería darle a wlad un gran abrazo al verle la cara cuando empieza a hablar de la pérdida de su padre.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis impatient de te voir.
estoy impaciente por verte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis content de te voir !
¡estoy contento de verte!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est venu dans l'espoir de te voir.
vino con la esperanza de verte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me réjouis de te voir, mon aimée !
¡me alegro de verte, amada mía!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'ai pas pu m'en empêcher : je l'ai serrée dans mes bras, les larmes aux yeux.
no pude evitarlo: la abracé fuertemente con lágrimas en los ojos.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heureux anniversaire hanoi, je me réjouis de te voir redevenir toi-même.
feliz cumpleaños, hanói, espero ver que regreses a ser tú misma.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'avais peur d'être aperçue et renvoyée dans mon lit, car il fallait que je visse hélène; j'étais décidée à la serrer dans mes bras avant sa mort, à lui donner un dernier baiser, à échanger avec elle une dernière parole.
y yo necesitaba ver a helen. quería abrazarla antes de morir, darle el último beso, cambiar con ella la última palabra.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: