Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'espère te revoir.
espero volver a verte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j\'aimerais mieux te connaitre
j 'd like to know you better
Last Update: 2011-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
j'espère te revoir bientôt !
¡espero volver a verte pronto!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aimerais te voir l'essayer.
me gustaría ver cómo lo intentas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aimerais te dire quelque chose.
me gustaría contarte algo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne veux pas te revoir ici.
no quiero volver a verte aquí.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aimerais te remercier d'être venue aujourd'hui.
querría agradecerte que hayas venido hoy.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"si tu étais un clou et moi un marteau, j'aimerais te clouer"
"si fueras un clavo y yo un martillo, quisiera clavarte" #usalarazon #campaña #porlamujer #compartelo pic.twitter.com/izjmcs4gcb — usa la razon (@usa_larazon) mayo 6, 2014
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de toute façon, paul, je veux te revoir dans trois semaines.
de todas formas, pablo, quiero volver a verte dentro de tres semanas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
j'.aimerais connaître l'interprétation du bureau sur ß nn3vißq aß
sé perfectamente, señor presidente, que se trata de un procedimiento bastante complejo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
j ’aimerais décrire la manière dont ces outils ont contribué à influencer les évènements avant, pendant et après les manifestations de la place bolotnaya.
me gustaría describir la manera en que fueron usadas estas herramientas para influenciar los eventos que ocurrieron antes, después y durante las manifestaciones en la plaza bolotnaya.
j' aimerais souligner le fait que le passage en douceur à l' euro a couronné les travaux préparatoires effectués par l' ime et les bcn.
me gustaría destacar el hecho de que los trabajos preparatorios llevados a cabo por el ime y los bcn culminaron en una transición al euro sin problemas.
bonjour cousin ça fait longtemps que l on sait pas vu j aimerais bien venir pas facile avec la grise, on pense a toute notre famille d'espagne qui souffre plus que nous de cette grise européenne on vous embrase a tous
verso
pour gagner du temps et aller au coeur du problème, j ' aimerais citer un célèbre poète irlandais, william buttler yeats, qui a dit dans the lake isle of innishfree:
si la paz en irlanda es posible hoy, ¡es porque el comunismo ha desaparecido efectivamente en europa! a pesar de todo, me queda por expresar una interrogación, una comprobación y una angustia.
j' aimerais saluer le travail remarquable accompli par la direction et le personnel de l' ime et de la bce et remercier les bcn pour l' éminente contribution qu' elles ont apportée.
desearía mostrar mi agradecimiento por el trabajo realizado por los directivos y el personal del ime y del bce, así como de los bcn por su sobresaliente contribución a esta tarea.
j' aimerais souhaiter très chaleureusement la bienvenue aux citoyens slovènes et féliciter la slovénie pour les bonnes performances économiques qu' elle a réalisées en mettant en œuvre, au cours des dernières années, des politiques macroéconomiques axées sur la stabilité.
me gustaría dar la más cálida bienvenida a los ciudadanos eslovenos y felicitar a eslovenia por los buenos resultados económicos obtenidos con la adopción de políticas macroeconómicas orientadas a la estabilidad en los últimos años.
parce que si je te revois, ou si un chauffeur, n'importe lequel, te revoit, on saura que c'est toi. on se connaît tous ici.
porque si yo te vuelvo a ver en esta ruta o uno de los motoristas te ve en esta ruta, ya vas a quedar fichada, porque aquí todos nos conocemos.