Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je dois le faire maintenant.
tengo que hacerlo ahora.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
et maintenant que je dois faire
y ahora que devo hacer
Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dois faire quelque chose.
tengo que hacer algo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dois faire pour te voir alors
que debo hacer para verte entonces.
Last Update: 2015-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dois faire deux observations préliminaires.
pandolfi propuestas de la comisión al consejo (com(90) 534 — does. c3-31/91, c3-32/91, c3-33/91 y c4-34/91) relativas a:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je dois faire deux observations à ce sujet.
debo formular dos observaciones a ese respecto.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cependant, je dois faire certaines remarques fondamentales.
sin embargo, es necesario formular algunas observaciones.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
À ce point, je dois faire une mise en garde.
aquí tenemos que hacer una salvedad.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a cause de cette mention, je dois faire abstention.
(el presidente interrumpe a la oradora)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
qu'est-ce que je dois faire en cas de perte du mot de passe?
p: ¿qué debo de hacer si pierdo mi contraseña?
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puisque les gens en parlent, je dois faire attention à mes actions.
ya que la gente está hablando de esto, todo lo que tengo que hacer es tener cuidado con mis actos.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tout ce que tu dois faire c'est attendre.
todo lo que tienes que hacer es esperar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu'est-ce que je dois faire pour obtenir un mot de passe?
p: ¿cómo puedo obtener la contraseña?
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu'est-ce que je dois faire pour soumettre un document de séance?
p: ¿cómo puedo presentar un documento de sesión?
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dois faire consigner la reconnaissance de mon pays pour tous ceux qui contribuent au processus de paix.
quiero dejar constancia del reconocimiento de mi país hacia todos aquellos que están contribuyendo a ese proceso.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu'est-ce que je dois faire en cas de perte de l'ordinateur?
p: ¿qué debo hacer si pierdo mi computadora portátil?
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai maintenant vraiment besoin d'un conseil quant à ce que je dois faire.
me gustaría insistir sobre un punto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ce n’est pas que je n’ai pas peur, mais je dois faire ce qu’il faut.
no es que no tenga miedo, pero creo que es mi obligación.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la seule chose que tu dois faire c'est de travailler plus dur.
lo único que tienes que hacer es trabajar más duro.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b. les réformes législatives 19. je dois faire part ici de mon inquiétude face au retard considérable de ces réformes.
19. debo manifestar mi preocupación por el grave retraso que presenta el proceso de reformas legislativas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: