Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je me leve
me levantarse
Last Update: 2010-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
je me lave.
yo me lavo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je me noie !
¡me ahogo!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je me coiffer
tomo mi merienda
Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me déshabille.
me desnudo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me sens très mal
cómo va todo
Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"je me condimente".
"me estoy condimentando a mi mismo".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"je me suis cachée.
“he estado escondida.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dois-je me dépêcher ?
¿debo darme prisa?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me demande pourquoi ?
¿me pregunto por qué?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me compte parmi eux.
yo soy uno de ellos.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me trompe ? #jan25
lo dudo... ¿me equivoco? #jan25
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me roule sur le sol en riant (rolling on the floor, laughing)
revolcándome por el piso de la risa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- pourquoi devrais-je me méfier ?
“¿por qué tendría que tener cuidado?”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne l`annoncez point dans gath, ne pleurez point dans acco! je me roule dans la poussière à beth leaphra.
¡no lo digáis en gat, ni os entreguéis al llanto! ¡en bet-le-ofra revuélcate en el polvo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car je ne considère pas qu'il soit particulièrement agréable que je me fasse écraser avec ma voiture par un chauffeur de poids lourd épuisé, bien que je roule correctement.
en efecto, si mi coche es arrollado por un conductor de camión fatigado, aunque yo conduzca como es debido, la experiencia no será, desde luego, precisa mente agradable para mí.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me demande vraiment si nous ne parlons pas de la flexibilité afin d'empêcher qu'un autre point de la discussion ne roule en dessous de la table, à savoir la démocratisation du paysage institutionnel.
me pregunto sinceramente si no estamos hablando tanto sobre la flexibilidad para impedir que no lo hagamos sobre otro importante campo, a saber, sobre la democratización del marco institucional.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
monsieur le président, je me permets de demander que les amendements qui nous sont remis immédiatement avant le vote, ou quelques heures auparavant, soient complets, afin que nous soyons en mesure de suivre le rythme rapide auquel se dé roule le vote.
no podemos aceptar de forma pasiva que una comisión, cualquiera que sea, se arrogue el derecho de dictar su actitud a toda la asamblea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: