Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oui, je suis pressé.
sí, estoy apurada.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis heureux de pouvoir l'affirmer.
me complace poder decirlo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis pressé de l'entendre. salutations.
quedo en espera de su atenta respuesta. !saludos!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis ravie de pouvoir contribuer directement à
proyecto de enseñanza y aprendizaje of structured
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis si heureuse de pouvoir parler mohawk.
soy muy feliz de poder hablar en mohawk, aunque todavía me queda mucho para hablar con fluidez.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis heureux de pouvoir déclarer qu'il a
el segundo es una memoria de alcance genérico sobre el particular.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis contente de pouvoir écrire à ses côtés.
y me encantó la idea de ser parte de eso.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis très heureux de pouvoir travailler avec un tel groupe.
estoy encantado de poder trabajar con este grupo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis heureux de pouvoir dire que les résultats ont été très encourageants.
los resultados, me agrada decirlo, fueron muy animadores.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quelle chance le soleil de pouvoir te caresser
que suerte tiene el sol de poder acariciarte
Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis heureux de pouvoir dire que nauru est aujourd'hui stabilisée.
me complace decir que actualmente nauru está estabilizado.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis fier de pouvoir dire que mon pays joue un rôle actif à cet égard.
me enorgullece decir que mi país desempeña un papel activo en ese sentido.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis certain de pouvoir compter sur sa coopération active et sur son appui.
espero contar con su activa cooperación y confío en recibir su ayuda.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis donc heureux de pouvoir vous annoncer que des travaux notables ont déjà débuté.
por tanto, me complace comunicarles que ya se ha iniciado una labor sustancial.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aujourd'hui, je suis heureux de pouvoir offrir ici ce dossier aux délégués.
me complace poder compartir hoy esta carpeta con los representantes en esta asamblea.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et je suis content de pouvoir vous informer qu'elle se porte bien, même très bien.
celebro poder comunicarles que su salud es buena, incluso excelente.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis d'ailleurs heureuse de pouvoir dire que nous avons connu une certaine réussite.
fabre-aubrespy (edn). — (fr) señor presidente, deseo intervenir sobre este informe que es en realidad consensual.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"je suis heureux d'avoir l'opportunité de pouvoir jouer au main event de 2009.
"estoy encantado de haber tenido la oportunidad de jugar en el evento principal de 2009.
Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-- non, pas cette fois, du moins, car je suis pressé de continuer notre tour du monde sous-marin.
-no, no esta vez, al menos, pues quiero continuar sin demora nuestra vuelta al mundo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flynn, membre de la commission. - (en) je suis très reconnaissant de pouvoir m'adresser au parlement ce
flynn, miembro de la comisión. - (en) agradezco mucho tener la oportunidad de dirigirme a la asamblea esta mañana.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: