Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“je vous présente mon quatrième fils.
“conzocan a mi cuarto hijo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous présente vitalik.
les presento a vitalik.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous présente un nouveau projet en ligne intitulé lantern.
presento un nuevo proyecto de internet llamado lantern.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous présente monsieur petit.
les presento al sr. petit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous présente les excuses de la commission.
se procederá a la votación a las 12 horas, es decir, a mediodía.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous présente dylan est un nouvel étudiant
les presento a dylan es un estudiante nuevo
Last Update: 2014-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec toute ma sympathie, je vous présente les condoléances de mon gouvernement.
con profundo pesar le expreso las condolencias de mi gobierno.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous présente mes excuses pour ce manque de ponctualité.
pido perdón por no haber llegado a tiempo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
le secrétaire général : je vous présente toutes mes félicitations.
el secretario general (habla en francés): en primer lugar, quiero hacerles llegar mis felicitaciones a todos ustedes.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le président, je vous présente tous mes vœux de réussite.
de clercq, miembro de la comisión. — (fr) señor presidente, agradezco al ponente, en primer lugar, los excelentes informes que ha elaborado y, en segundo término, las explicaciones que acaba de dar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je vous présente mes excuses pour ne pas les parler toutes les six.
pido disculpas por no dominar todos ellos.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais vous présenter
te voy a presentar
Last Update: 2022-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« je vous présente sir henry baskerville, annonça le docteur mortimer.
-sir henry baskerville -dijo el doctor mortimer.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous présente mes excuses pour le retard pris dans la transmission dudit rapport.
le ruego acepte mis disculpas por el retraso en la presentación del informe.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous présente mes compliments et vous souhaite le plus grand succès dans vos travaux.
permítanme expresarles mis mejores deseos de éxito en su labor.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous présente, donc, une de nos principales collaboratrices avec plus de 1800 billets traduits.
siendo así, paso a presentarles a quien con más de 1800 posts traducidos es una de nuestras colaboradoras estrella.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous présente toutes mes excuses pour la transmission tardive de cette décision. le greffier
le ruego acepte mis disculpas por el retraso en la transmisión de la decisión.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous présente mes meilleurs voeux de réussite dans l'exercice de vos responsabilités actuelles.
reciba usted los mejores votos de éxito en el desempeño de su actual responsabilidad.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des armes nucléaires mesdames et messieurs les participants, je vous présente à tous mes meilleures salutations.
me complace enviar un saludo a todos los asistentes e invitados a la conferencia.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herman (ppe), rapporteur. - monsieur le président, je vous présente mes excuses.
herman (ppe), ponente. - (fr) señor presidente, le pre sento mis disculpas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: