Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quand je jardine, je pense.
cuando trabajo en el jardín, reflexiono.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
quand je pense à la dangereuse situation qui peut résulter
yo doy por sentado que contarán ustedes con el pleno respaldo del parlamento en este sentido.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
oh! quand je pense à ce qui aurait pu arriver!...»
¡oh, cuando pienso en lo que pudo haber sucedido!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mais quand je pense à ce que vont faire les jeunes, ça me rend malheureux. "
pero cuando pienso sobre qué harán los jóvenes, me siento miserable.”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-- quand je le rencontrerai.
-cuando le encuentre.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
moi, leur mère, j'ai le cœur brisé quand je pense à l'avenir.
como madre se me parte el corazón de pensar siquiera en el futuro.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mais quand je le fais, ils sont toujours noirs"
el procedimiento judicial que lo llevó a la cárcel en forma indefinida y sin juicio sigue todavía vigente y está siendo aplicado a los refugiados.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quand je pense à ma détresse et à ma misère, a l`absinthe et au poison;
acuérdate de mi aflicción y de mi desamparo, del ajenjo y de la amargura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais quand viendra l'heure ?
¿pero cuándo llegará el momento?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
un coup de pouce: oui mais quand?
cuándo echar una mano
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
quand je parle de convention solide, je pense d'abord à sa cohérence et à sa consistance juridique.
cuando hablo de una convención robusta, me refiero en primer término a su coherencia y a su congruencia jurídica.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mais quand nous gagnerons la guerre , je pense que nous voudrons tous aussi un système changé de l'intérieur.
pero cuando ganamos la guerra , pienso que a todos también nos hubiera gustado tener un sistema que haya cambiado internamente.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
oui je ne peux plus me respecter quand je pense à cet acte; un mépris qui me torture s'empare de moi.
¡cuánto me desprecio a mí mismo al pensarlo!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
quand je pense que ce sont les mêmes murs entre lesquels mes ancêtres ont vécu depuis cinq cents ans !
¡pensar que en esta sala han vivido los míos durante cinco siglos!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mais quand ces mesures seront-elles appliquées?
considero su comportamiento bastante repugnante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
quand je pense à l'affaire de la nsa, je vois une maison qui vient d'être vidée par une bande de cambrioleurs.
cuando pienso en el asunto de la nsa me imagino una casa recién atracada por una banda de ladrones.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mais quand je revins à moi, j'étais couché dans la cabane d'un pêcheur des îles loffoden.
cuando volví en mí, me hallé acostado en la cabaña de un pescador de las islas lofoden.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
– non, monsieur. mais quand je suis revenu le lendemain, les vivres avaient disparu.
»-no, señor; pero la comida había desaparecido cuando volví a pasar por allí.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
et quand je pense qu'il n'y a peut-être pas trouvé plus de tranquillité qu'ailleurs!
pienso que quizá no ha encontrado en él más tranquilidad que en cualquiera otra parte.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
on me dira que je suis sévère, mais quand je pense aux malheurs du peuple kurde, au moins égaux sinon pis à ceux du peuple du koweït, je ne crois pas mériter ce reproche.
se me dirá que soy exigente, pero cuando pienso en la desgracia del pueblo kurdo, comparable a la del pue blo de kuwait, si no peor, no creo merecer ese reproche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: