Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comme tout autre investissement
la misma que para otras inversiones
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
kt: comme tout le monde.
kt: igual que los demás.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
comme tout change avec le temps.
¡cómo el tiempo cambia las cosas!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
comme tout cela est faux, à présent!
deberíamos trabajar más estrechamente en este campo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je les traite comme tout le monde.
los trato como a todos los demás.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ils considéraient l'État comme tout puissant.
concebían al estado como omnipotente.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ils doivent se comporter comme tout un chacun.
se tienen que comportar como cualquier otro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
comme tout tribunal, la cour de justice estdébordée.
al igual que cualquier tribunal, el tjce estásobrecargado de trabajo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je rêve comme tout le monde d'être heureuse.
sueño, como soñamos todos, con ser feliz.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
comme tout médicament, masivet peut provoquer des effets indésirables.
masivet, como cualquier otro medicamento, puede causar reacciones adversas.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
comme tout autre insulinosécrétagogue, le natéglinide peut entraîner des hypoglycémies.
al igual que otros secretagogos de insulina, nateglinida es capaz de producir hipoglucemia.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
assurément, cet attentat est inexcusable et inexplicable, comme tout attentat.
seguramente no hay excusa ni explicación para este acto de terrorismo, ni ciertamente para ningún acto de terrorismo.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
comme tout autre médicament, recuvyra peut provoquer des effets indésirables.
recuvyra, como cualquier otro medicamento, puede producir reacciones adversas.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
comme tout autre travail humain, le projet de déclaration est perfectible.
en suma, el texto ante nosotros, como toda obra humana, es perfectible.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- comme tout dispositif transdermique ou pansement, neupro peut provoquer des réactions
- como sucede con cualquier parche o vendaje, neupro puede provocar reacciones en la piel,
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
comme tout vaccin, silgard peut ne pas protéger 100% des personnes vaccinées.
como con cualquier vacuna, silgard no asegura una protección completa al 100% de los vacunados.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
comme tout vaccin, proquad peut ne pas protéger complètement toutes les personnes vaccinées.
como sucede con otras vacunas, proquad puede no proteger completamente a todas las personas vacunadas.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
comme tout autre secteur industriel, l'industrie chimique est en constante évolution.
al igual que cualquier otro sector industrial, la industria química también continúa evolucionando.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
comme tout médicament injectable, des réactions anaphylactiques ou anaphylactoïdes peuvent survenir après administration.
como ocurre con todas las especialidades farmacéuticas inyectables, pueden producirse reacciones anafilácticas o anafilactoides después de su administración.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
comme toutes les écoles publiques, ces établissements sont gratuits.
como todas las escuelas públicas, estas escuelas son gratuitas.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: