Results for pour permettre de préparer translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

pour permettre de préparer

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

les audiences reprendront le 3 décembre 2010 pour permettre aux parties de préparer leur défense.

Spanish

las vistas se reanudarán el 3 de diciembre de 2010 para que las partes puedan preparar su defensa.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des mesures ont été prises en conséquence pour permettre de :

Spanish

por consiguiente se han adoptado medidas para:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

49. la prÉsidente propose une suspension de séance pour permettre à la délégation de préparer ses réponses.

Spanish

49. la presidenta propone suspender la sesión para permitir a la delegación preparar sus respuestas.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les efforts se poursuivent pour permettre de résoudre ceux qui restent.

Spanish

prosiguen los esfuerzos para resolver los casos restantes.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce travail devrait permettre de préparer l'ue à coopérer avec le nouveau gouvernement.

Spanish

este trabajo debería preparar a la ue para cooperar con el gobierno entrante.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en quantité suffisante pour permettre de réaliser 3 à 4 opérations par jour

Spanish

suficiente para realizar de 3 a 4 operaciones por día

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

13. le président propose de suspendre la séance quelques minutes pour permettre à la délégation de préparer ses réponses.

Spanish

13. el presidente propone suspender la sesión durante unos minutos con el fin de que la delegación prepare sus respuestas.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des moyens sont nécessaires pour permettre de concrétiser les espoirs ainsi soulevés.

Spanish

se necesitan medios que permitan concretar las esperanzas así concebidas.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la garantie doit couvrir une période suffisante pour permettre de l'actionner.

Spanish

la duración de esta garantía será suficiente para poder recurrir a la misma.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

French

ils sont stockés uniquement pour permettre de vous retrouver dans l'annuaire skype.

Spanish

se guarda solamente para facilitar búsquedas en el directorio de skype.

Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette notification doit être faite suffisamment tôt avant le début du procès pour permettre au procureur de préparer convenablement l’accusation.

Spanish

la comunicación se hará con antelación suficiente al comienzo del juicio, a fin de que el fiscal pueda prepararse debidamente.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

26. le président propose de suspendre la séance pour permettre à la délégation de préparer ses réponses aux questions qui viennent de lui être posées.

Spanish

26. el presidente propone que se suspenda la sesión para que la delegación pueda preparar sus respuestas a las preguntas que se le han formulado.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

activités : le projet définitif de manuel a été diffusé pour permettre de vastes consultations.

Spanish

actividades: se ha distribuido el proyecto final del manual para celebrar consultas amplias al respecto.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

23. le président propose de suspendre la séance quelques minutes pour permettre à la délégation de préparer ses réponses aux questions des membres du comité.

Spanish

23. el presidente propone que la sesión se suspenda durante unos minutos para que la delegación pueda preparar sus respuestas a las preguntas de los miembros del comité.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

30. la présidente remercie les membres du comité et propose de suspendre la séance quelques minutes pour permettre à la délégation norvégienne de préparer ses réponses.

Spanish

30. la presidenta expresa su agradecimiento a los miembros del comité y propone suspender la sesión durante algunos minutos para permitir que la delegación de noruega prepare sus respuestas.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

allocation pour placement familial allocation pour permettre de mener une vie indépendante autres allocations pour enfants à charge

Spanish

otros subsidios por niños a cargo y subsidios familiares (en miles de ek)c

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À l'intérieur de l'ue, les tarifs doivent être suffisants pour permettre de nouveaux investissements.

Spanish

dentro de la ue, las tarifas deben ser suficientes para permitir nuevas inversiones.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

or, la lettre de mise en demeure et l'avis motivé doivent être suffisamment motivés pour permettre à l'etat membre en cause de préparer sa défense.

Spanish

ahora bien, el escrito de requerimiento y el dictamen motivado deben estar suficientemente motivados para que el estado miembro de que se trata pueda preparar su defensa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- une enquête menée à l'échelle de l'union pour permettre de mesurer l'impact,

Spanish

- una encuesta a escala de la unión para poder medir su incidencia,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le ministère de la justice est en train de préparer le rapport au roi pour permettre la première convocation de la réunion du conseil.

Spanish

el ministerio de justicia está preparando el informe al rey para que pueda procederse a la convocatoria de la primera reunión del consejo.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,551,120 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK