Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les audiences reprendront le 3 décembre 2010 pour permettre aux parties de préparer leur défense.
las vistas se reanudarán el 3 de diciembre de 2010 para que las partes puedan preparar su defensa.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
des mesures ont été prises en conséquence pour permettre de :
por consiguiente se han adoptado medidas para:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
49. la prÉsidente propose une suspension de séance pour permettre à la délégation de préparer ses réponses.
49. la presidenta propone suspender la sesión para permitir a la delegación preparar sus respuestas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les efforts se poursuivent pour permettre de résoudre ceux qui restent.
prosiguen los esfuerzos para resolver los casos restantes.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ce travail devrait permettre de préparer l'ue à coopérer avec le nouveau gouvernement.
este trabajo debería preparar a la ue para cooperar con el gobierno entrante.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
en quantité suffisante pour permettre de réaliser 3 à 4 opérations par jour
suficiente para realizar de 3 a 4 operaciones por día
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
13. le président propose de suspendre la séance quelques minutes pour permettre à la délégation de préparer ses réponses.
13. el presidente propone suspender la sesión durante unos minutos con el fin de que la delegación prepare sus respuestas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
des moyens sont nécessaires pour permettre de concrétiser les espoirs ainsi soulevés.
se necesitan medios que permitan concretar las esperanzas así concebidas.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la garantie doit couvrir une période suffisante pour permettre de l'actionner.
la duración de esta garantía será suficiente para poder recurrir a la misma.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
ils sont stockés uniquement pour permettre de vous retrouver dans l'annuaire skype.
se guarda solamente para facilitar búsquedas en el directorio de skype.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
cette notification doit être faite suffisamment tôt avant le début du procès pour permettre au procureur de préparer convenablement l’accusation.
la comunicación se hará con antelación suficiente al comienzo del juicio, a fin de que el fiscal pueda prepararse debidamente.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
26. le président propose de suspendre la séance pour permettre à la délégation de préparer ses réponses aux questions qui viennent de lui être posées.
26. el presidente propone que se suspenda la sesión para que la delegación pueda preparar sus respuestas a las preguntas que se le han formulado.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
activités : le projet définitif de manuel a été diffusé pour permettre de vastes consultations.
actividades: se ha distribuido el proyecto final del manual para celebrar consultas amplias al respecto.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
23. le président propose de suspendre la séance quelques minutes pour permettre à la délégation de préparer ses réponses aux questions des membres du comité.
23. el presidente propone que la sesión se suspenda durante unos minutos para que la delegación pueda preparar sus respuestas a las preguntas de los miembros del comité.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
30. la présidente remercie les membres du comité et propose de suspendre la séance quelques minutes pour permettre à la délégation norvégienne de préparer ses réponses.
30. la presidenta expresa su agradecimiento a los miembros del comité y propone suspender la sesión durante algunos minutos para permitir que la delegación de noruega prepare sus respuestas.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allocation pour placement familial allocation pour permettre de mener une vie indépendante autres allocations pour enfants à charge
otros subsidios por niños a cargo y subsidios familiares (en miles de ek)c
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
À l'intérieur de l'ue, les tarifs doivent être suffisants pour permettre de nouveaux investissements.
dentro de la ue, las tarifas deben ser suficientes para permitir nuevas inversiones.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
or, la lettre de mise en demeure et l'avis motivé doivent être suffisamment motivés pour permettre à l'etat membre en cause de préparer sa défense.
ahora bien, el escrito de requerimiento y el dictamen motivado deben estar suficientemente motivados para que el estado miembro de que se trata pueda preparar su defensa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
- une enquête menée à l'échelle de l'union pour permettre de mesurer l'impact,
- una encuesta a escala de la unión para poder medir su incidencia,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
le ministère de la justice est en train de préparer le rapport au roi pour permettre la première convocation de la réunion du conseil.
el ministerio de justicia está preparando el informe al rey para que pueda procederse a la convocatoria de la primera reunión del consejo.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: