Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
possibilités de repentance et de pardon
posibilidad de arrepentimiento y perdón
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ils partirent, et ils prêchèrent la repentance.
entonces ellos salieron y predicaron que la gente se arrepintiese
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
produisez donc du fruit digne de la repentance,
producid, pues, frutos dignos de arrepentimiento
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pas d'incitation à la repentance et au pardon
no se alienta el arrepentimiento y el perdón
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
et le parti communiste français n'a pas fait repentance.
le voy a mencionar solamente dos ejemplos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs.
no he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la repentance est de mise concernant les violations passées des droits de l'homme.
se deberían pedir disculpas por las violaciones de derechos humanos cometidas en el pasado.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
annonçant aux juifs et aux grecs la repentance envers dieu et la foi en notre seigneur jésus christ.
testificando a los judíos y a los griegos acerca del arrepentimiento para con dios y la fe en nuestro señor jesús
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
avant sa venue, jean avait prêché le baptême de repentance à tout le peuple d`israël.
antes de presenciar su venida, juan predicó el bautismo de arrepentimiento a todo el pueblo de israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et il alla dans tout le pays des environs de jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés,
entonces él anduvo por toda la región alrededor del jordán, predicando el bautismo del arrepentimiento para perdón de pecados
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu l`a élevé par sa droite comme prince et sauveur, pour donner à israël la repentance et le pardon des péchés.
a éste, lo ha enaltecido dios con su diestra como príncipe y salvador, para dar a israel arrepentimiento y perdón de pecados
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en effet, la tristesse selon dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.
porque la tristeza que es según dios genera arrepentimiento para salvación, de que no hay que lamentarse; pero la tristeza del mundo degenera en muerte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'arnaque est simple, on force l'une à la repentance et on lui donne un sursis, les autres prennent plein pot.
la treta es muy sencilla: obligan a una a arrepentirse y le dan la la libertad condicional, mientras dejan a las otras en la estacada.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de dieu te pousse à la repentance?
¿o menosprecias las riquezas de su bondad, paciencia y magnanimidad, ignorando que la bondad de dios te guía al arrepentimiento
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
par conséquent, nous invitons instamment tous les pays, en particulier ceux qui ont profité de la traite transatlantique des esclaves, à verser des contributions généreuses en signe de reconnaissance sincère et de repentance des torts commis.
así, pues, instamos enérgicamente a todos los países, especialmente a los que se beneficiaron de la trata transatlántica de esclavos, a que contribuyan generosamente para demostrar su reconocimiento de que se cometieron injusticias y de que hay un sentido de arrepentimiento.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
faisant résolument face à ces faits historiques, le gouvernement japonais a exprimé à maintes reprises ses profonds remords et ses humbles excuses ainsi que sa sincère repentance à toutes les victimes de la guerre, au japon et à l'étranger.
el gobierno del japón, afrontando plenamente estos hechos históricos, ha expresado en repetidas ocasiones su profundo arrepentimiento y sinceras disculpas, y manifestado su sentido pesar por todas las víctimas de la guerra, tanto en el japón como en el extranjero.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
106. répondant à l'observateur des États—unis d'amérique, m. alfonso martínez a dit qu'il était bien au courant de l'existence de la résolution 1469 (xiv) de l'assemblée générale, mais qu'à son avis, il n'y avait pas lieu de revenir sur ce cas, qui revêtait un caractère singulier avec l'adoption en 1993 par le congrès de États—unis d'amérique du projet de loi appelé "apology bill " (loi de repentance).
106. en respuesta, el sr. alfonso martínez declaró que conocía la resolución 1469 (xiv) de la asamblea general, pero que no creía que el asunto mereciera un nuevo examen en vista de su situación particular tras la aprobación del llamado "proyecto de ley de disculpa " de 1993 por el congreso de los estados unidos.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting