Results for saper translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

saper

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

voulons-nous saper cette recherche?

Spanish

¿queremos privar a la investigación de su instrumento para caminar?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous risquons de saper nos propres objectifs.

Spanish

corremos el riesgo de socavar nuestros propios objetivos.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il menace ainsi de saper le processus de paix.

Spanish

por ello, amenaza con socavar el proceso de paz.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne faut pas laisser les agresseurs saper cet objectif.

Spanish

no debe permitirse que los agresores socaven ese objetivo.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des interruptions fréquentes peuvent saper la confiance des investisseurs.

Spanish

las interrupciones frecuentes de los programas pueden socavar la confianza de los inversores.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceux qui souhaitent saper les succès déjà réalisés le savent bien.

Spanish

quienes insisten en invertir los éxitos ya logrados se dan perfecta cuenta de ello.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, ces retards tendent à saper la crédibilité du hcr.

Spanish

además, esas demoras contribuyen a la pérdida de credibilidad de la oficina del alto comisionado para los derechos humanos.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) saper, voire oblitérer, leur identité nationale arabe;

Spanish

a) socavar y suprimir su sentido de identidad nacional árabe;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a la longue, cette situation risque de saper le grand marché.

Spanish

a la larga, esta situación puede socavar el gran mercado.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a également contribué à saper davantage la crédibilité du conseil de sécurité.

Spanish

además, ha minado aún más la credibilidad del consejo de seguridad.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, les arriérés pourraient saper la stabilité financière de l'organisation.

Spanish

del mismo modo, los adeudos afectan a la estabilidad financiera de la organización.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

condamnant l'agression israélienne qui vise à saper la détermination du peuple palestinien,

Spanish

condenando la agresión israelí cuyo objetivo es doblegar la determinación del pueblo palestino,

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5.5 il ne s'agit pas de saper la diversité culturelle, bien au contraire.

Spanish

5.5 esto no supone menoscabar la diversidad cultural, sino todo lo contrario.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en fin de compte, elles pourraient saper la croissance économique et la politique économique européennes.

Spanish

en definitiva, la inadecuación de las normas podría debilitar el crecimiento económico y la política económica de la unión europea.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5.1.3 il ne s'agit pas de saper la diversité culturelle, bien au contraire.

Spanish

5.1.3 esto no supone menoscabar la diversidad cultural, sino lo contrario.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces graves problèmes pourraient saper les acquis réalisés ces 10 dernières années par l'économie mondiale.

Spanish

son problemas graves que podrían menoscabar las ganancias obtenidas por la economía mundial en los últimos 10 años.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

malheureusement, les puissantes nations commerciales menacent, par des actions unilatérales, de saper les accords soigneusement négociés.

Spanish

lamentablemente, las naciones poderosas desde el punto de vista comercial amenazan con socavar, a través de medidas unilaterales, los acuerdos cuidadosamente negociados.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette attaque constitue une tentative délibérée visant à saper l'accord de cessez-le-feu.

Spanish

este ataque era un intento deliberado de socavar el acuerdo de alto al fuego.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le système d'échange de droits d'émission devrait consolider, et certainement pas saper, les fondations existantes.

Spanish

cualquier sistema comunitario de comercio de los derechos de emisión debe servir para reforzar esas bases, no para debilitarlas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3.4 les motivations à court terme, surtout à l'heure actuelle, peuvent facilement saper la volonté politique d'agir.

Spanish

3.4 las motivaciones a corto plazo, especialmente en la situación actual, pueden socavar fácilmente la voluntad política de actuar en consecuencia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,017,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK