Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le nouveau gouvernement a été démocratiquement élu.
den nya regeringen är demokratiskt vald.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les îles fidji avaient un gouvernement démocratiquement élu.
det fanns en demokratiskt vald regering.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le nouveau président, démocratiquement élu par le peuple colom
denna händelseutveckling hotar oskyldiga civilas liv och egendom och hindrar tillhandahållandet av humanitärt bistånd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne parle jamais du gouvernement démocratiquement élu de tchétchénie.
det talas aldrig om den demokratiskt valda regeringen i tjetjenien .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
enfin, il faut que ce cadre légal soit démocratiquement organisé.
slutligen måste den rättsliga ramen ha en demokratisk struktur.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il félicite également les représentants démocratiquement élus du peuple irakien.
rådet lyckönskar även de demokratiskt valda företrädarna för det irakiska folket.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
leur voix se fera entendre au travers de leurs parlements démocratiquement élus.
för deras del kommer deras åsikt att uttryckas genom deras demokratiskt valda parlament .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
il vient d'élire démocratiquement son parlement pour la première fois.
vi har just haft det första demokratiska valet till vårt parlament.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
le parlement européen qui a été démocratiquement élu doit contribuer à cette lutte.
i själva verket svarar endast 15 % av alla ansökningar om asyl flyktingdefinitionen i genèvekonventionen, påstod schmitt som ansåg att de som verkligen är förföljda får svårt att hävda sin rätt i mängden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
encore fautil qu'elle soit limitée, modérée, et contrôlée démocratiquement.
vad som skrevs in i fördraget denna gång var inte rätten att hoppa av utan rätten för medlemsstater att sträva efter integration inom den gemensamma institu tionella ramen, utan att bli blockerad av ett veto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) sont approuvées démocratiquement par les membres de l'organisation de producteurs.
ii) i demokratisk ordning har godkänts av producentorganisationens medlemmar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il faut surmonter les contradictions de ce geme à l'aide de législations démocratiquement adoptées.
konflikterna måste lösas genom demokratiskt antagna lagar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un traitement humain fait également partie d'un système de société organisé démocratiquement.
en human behandling är också en beståndsdel i ett demokratiskt organiserat samhällssystem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
plus les organes de l'union seront forts, plus ils devront être ancrés démocratiquement.
ju starkare unionens organ är, desto starkare måste deras demokratiska förankring vara.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
l'union européenne condamne la tentative visant à renverser le gouvernement démocratiquement élu des Îles salomon.
europeiska unionen fördömer försöket att störta den demokratiskt valda regeringen på salomonöarna.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l'union européenne a également décidé de prendre des mesures en soutien des autorités démocratiquement élues.
europeiska unionen har också beslutat att vidta åtgärder till stöd för de demokratiskt valda myndigheterna.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est d'autant plus regrettable que le président serbe démocratiquement élu nous rendra visite demain.
det är särskilt olyckligt med hänsyn till att den serbiske folkvalde presidenten kommer hit i morgon .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
on y insiste sur la nécessité d'interdire je répète, d'interdire un parti démocratiquement élu.
féret (ni). - (fr) - herr ordförande, jag är varken rasist eller främlingsfientlig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
À titre d'exemple, citons m. josé antonio bula (apartado), maire démocratiquement élu.
ett aktuellt exempel på förföljelsen är den demokratisk valde borgmästaren josé antonio bula från apartado.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseil, quant à lui, est l’enceinte où les gouvernements nationaux démocratiquement élus font valoir am805477fr_int.indd 5 am805477fr_int.indd 5
rådet är det forum där unionens demokratiskt valda, nationella regeringars intressen görs gällande och försvaras.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: