Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c' est invraisemblable.
det var väl ändå det värsta !
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
proposition évidemment invraisemblable.
europaparlamentets överläggningar
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette situation est pour le moins invraisemblable.
detta är en ganska anmärkningsvärd situation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous nous trouvons vraiment dans une situation invraisemblable.
det är ju en helt fantastisk situation vi har.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il est invraisemblable que le conseil s'y oppose.
jag begriper inte att rådet motsätter sig det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
il est invraisemblable et terrifiant que l' on en soit encore là en l' an 2000.
det är osannolikt och fasansfullt att detta fortfarande sker år 2000 .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de plus, il paraît invraisemblable de ne pas faire de différence entre les aéroports internationaux et régionaux!
dessutom framstår det som osannolikt att man inte skiljer på internationella och regionala flygplatser !
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
haarder (eldr). (da) nous nous trouvons vraiment dans une situation invraisemblable.
haarder (eldr). - (da) det är ju en helt fantastisk situation vi har.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, ce secteur a jusqu'ici atteint une invraisemblable complexité en matière de critères et de procédures.
slutligen skulle jag vilja tacka alla som har hjälpt och stött mig med detta betänkande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
.- ce rapport qui part d’ un bon sentiment devient vite un invraisemblable fourre-tout.
. – betänkandet börjar med de bästa av intentioner men blir snabbt ett otroligt mischmasch.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cette perspective peut paraître invraisemblable, mais elle démontre que nous entrons dans une phase de l'histoire économique foncièrement nouvelle.
detta framtidsperspektiv verkar otroligt, men det visar att vi är på väg in i en helt ny fas av ekonomins historia.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l' ajournement de l' octroi de la décharge constitue en soi le résultat d' une situation tout à fait invraisemblable.
uppskjutandet av beslutet om ansvarsfrihet är i sig självt ett resultat av en helt otrolig situation .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il semble invraisemblable qu'il aurait pu obtenir, sur le marché de capital, un prêt à des conditions comparables à celles offertes par la sncb.
il semble invraisemblable qu'il aurait pu obtenir, sur le marché de capital, un prêt à des conditions comparables à celles offertes par la sncb.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
aussi invraisemblable que cela puisse paraître, srbrenica est pire que guernica, et cela se passe à notre époque alors que nous avons été élus pour sauvegarder les intérêts de notre continent.
det är uppenbart att eu inte kan lösa problemet, men, herr kommissionär, det är också uppenbart att vi kan åstadkomma mycket på gemenskapsnivå.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est absolument invraisemblable que les députés du parlement européen puissent être rémunérés par quelqu'un d'autre que le peuple qu'ils représentent.
det är helt och hållet otänkbart att ledamöterna av europaparlamentet skall kunna avlönas av någon annan än det folk som de företräder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
il est trop tôt pour définir des objectifs en ce qui concerne le contenu de la formation, étant donné qu’il n’est pas invraisemblable que les besoins évoluent dans le temps5.
eftersom utbildningsbehoven förmodligen kommer att ändras med tiden5, är det för tidigt att fastställa utbildningens innehåll.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'examen du calcul de la ressource tva ou de la ressource pnb, et surtout du dispositif technique d'écrêtement de la contribution britannique, révélerait une complexité encore plus invraisemblable.
en undersökning av beräkningen av egna medel från mervärdesskatt och bni och framför allt av den tekniska utjämningsåtgärden för det brittiska bidraget, skulle avslöja en ännu otroligare komplexitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
il nous semble invraisemblable que sept États membres n' ont pas encore ratifié la convention européenne de 1983 relative au dédommagement des victimes d' infractions violentes et que les normes en matière de justice sont encore aussi pauvres dans de nombreux États membres.
vi tycker det är otroligt att sju medlemsstater fortfarande inte har ratificerat 1983 års konvention om ersättning till offer för våldsbrott och att rättsnormerna är så låga i så många medlemsstater .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
outre cette discrimination, il est invraisemblable de constater combien d'autres discriminations à l'égard de citoyens de pays tiers, qui se sont pourtant fixés depuis longtemps en europe, demeurent vivaces.
men det är otroligt hur mycket diskriminering, förutom just detta, det förekommer av medborgare från tredje länder som ändå är fast bosatta i europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: