Results for simulacre translation from French to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Swedish

Info

French

simulacre

Swedish

imitation

Last Update: 2019-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel simulacre de démocratie!

Swedish

vilken parodi på demokrati !

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je crains donc que ce ne soit qu' un simulacre de procès.

Swedish

jag befarar således att det bara skall bli en låtsasrättegång.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur le premier ministre, vous avez payé votre simulacre d’ arbitrage.

Swedish

ni har fått betala, herr premiärminister, för att ni låtsades medla.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous examinons simplement les propositions au sein d’ une sorte de simulacre de parlement.

Swedish

vi går helt enkelt igenom omröstningsförslagen i något som kan liknas vid en blek skugga av ett parlament .

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est un simulacre de prononcer tous ces discours et de rendre tous ces hommages en son ab sence.

Swedish

det verkar något absurt att alla dessa ord uttrycks och hyllningar utdelas i hans från varo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela ne doit pas être un simulacre; nous devons fournir un véritable effort pour la création d'emplois.

Swedish

vi måste betrakta anställningsbarheten i relation till arbetsmönster.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous devons insister auprès des autorités chinoises sur le fait que tenzin delek rinpoché mérite un jugement équitable et non un simulacre de procès.

Swedish

vi bör understryka för de kinesiska myndigheterna att tenzin deleg rinpoche förtjänar en rättvis rättegång och inte en skenrättegång.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

   - monsieur le président, je crois que nous vivons ce soir une véritable parodie, un simulacre de démocratie.

Swedish

– herr talman! jag tycker att det vi ser här i kväll är en veritabel parodi, ett hån mot demokratin .

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ribeiro que timor soit une province de l'indonésie, en faisant coïncider un simulacre de référendum avec les élections indonésiennes de juin prochain.

Swedish

vi fördömer också det agerande som kommer sig av den svaghet man ej vill medge, som man försöker dölja, och som består i att hävda att man accepterar självbestämmandeprincipen men utgår ifrån att timor utgör en provins i indonesien, och får på så sätt en skenomröstning att sammanfalla med de indonesiska valen i juni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils sont opposés au "simulacre d'etat que veut être la communauté européenne et au simulacre de gouvernement que veut être la commission".

Swedish

europaparlamentet skall dessutom omedelbart informeras om kom missionens beslut, förslag och initiativ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

À l' issue d' un simulacre de procès le mois dernier, il a été condamné à six mois de prison pour diffusion de fausses informations.

Swedish

i en skenrättegång dömdes han förra månaden till sex månaders fängelse för spridande av falsk information .

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

et puis, deux heures après, nous passons à un simulacre de vote parce que nous savons que, grâce à un certain système de sanction, venir voter est bien vu.

Swedish

sedan kan det hända att vi två timmar senare förvandlas till ett " omröstningsinstitut", vilket, som vi vet, även beror på att det, tack vare ett visst sanktionssystem, är fördelaktigt att delta i omröstningarna .

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la tentative de prouver que l' ancien premier ministre sharif a participé à une machination criminelle et qu' il a mis en place un système de népotisme ne peut pas devenir un simulacre de procès.

Swedish

försöket att bevisa att den hittillsvarande premiärministern sharif deltagit i en kriminell sammansvärjning och byggt upp ett system som kännetecknas av nepotism får inte bli till en skådeprocess .

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous estimons les accusations non fondées et nous sommes stupéfiés par la façon dont les deux hommes ont été isolés durant plusieurs mois de détention et ensuite condamnés à mort à l' issue d' un simulacre de procès.

Swedish

vi menar att anklagelserna inte har bevisats, men vi häpnar över det sätt på vilket dessa två personer hölls i isolerad fångenskap och efter en skenrättegång slutligen dömdes till döden efter att ha suttit häktade i flera månader .

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous venez d' avoir confirmation, par la bouche de notre collègue sylla, que le simulacre de jugement ainsi prévu, sera, au minimum, reporté de quelques jours.

Swedish

ni kommer att få bekräftat ur vår kollega syllas mun att det sålunda beräknade domen skall uppskjutas minst några dagar.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

affirmer que le royaume-uni souffre d'une faible croissance et d'une faible productivité est un simulacre de déformation quand l'économie britannique est en pleine expansion, avec un chômage en baisse et une prospérité croissante.

Swedish

att påstå att förenade kungariket har låg tillväxt och låg produktivitet är en parodi på förvanskning av fakta när den brittiska ekonomin är oerhört stark med sjunkande arbetslöshet och ökande välstånd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,841,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK