Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je m’engage solennellement :
jag förbinder mig högtidligen:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nous déclarons solennellement ce qui suit.
vi förklarar högtidligt följande:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaite l' en féliciter solennellement.
det vill jag uttryckligen lovorda.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ma réponse est qu' elle a été proclamée solennellement.
svaret är att den proklamerades under högtidliga former .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je leur rends solennellement hommage dans cette assemblée aujourd'hui.
högtidligt hyllar jag dem här i denna kammare .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je demande donc solennellement à la commission de donner priorité à la lituanie.
därför hoppas jag och vädjar till kommissionen att litauen skall prioriteras.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le 9 mai, la reine beatrix des pays-bas ouvre solennellement le congrès.
den 9 maj 1998 öppnades kongressen högtidligen av hennes majestät drottningen av nederländerna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour ce faire, le parlement européen aurait dû solennellement voter le report du rapport.
och för det ändamålet borde europaparlamentet högtidligen ha röstat för en senareläggning av det här betänkandet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il est donc normal de leur offrir un cadre symbolique pour marquer solennellement cette volonté partagée.
europa måste bli öppnare och mer konkurrenskraftigt och staternas roll ska vara att göra det möjligt för företag och människor att lyckas i den globala ekonomin, sa han.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en conclusion, elle demande solennellement, que soit reconnu un etat palestinien lors de la conférence internationale.
eller paula fernandez hervas bryssel tfn:(32-2) 28 42535 e-post: econ-press@europarl.eu.int.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je déclare solennellement que ces informations ont été données selon la connaissance qui en est la mienne.*
jag försäkrar på heder och samvete att de uppgifter jag lämnat såvitt mig veterligt är riktiga.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
elle souhaite que toute la lumière soit faite sur ces crimes et met en garde solennellement leurs auteurs et leurs commanditaires.
det hoppas att dessa brott skall klaras upp och varnar med eftertryck gärningsmännen och deras uppdragsgivare.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
le 14 décembre à 12h00, le prix sakharov sera solennellement remis à l'association des journalistes de belarus.
på tisdagen den 14 december, under årets sista sammanträdesvecka, kommer sacharovpriset att överlämnas till det vitryska journalistförbundet i samband med ett högtidligt möte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je le dis solennellement au premier ministre britannique: votre présidence restera marquée d'une tache noire.
jag säger detta högtidligen till den brittiske premiärministern: ert ordförandeskap kommer att präglas av en svart fläck.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
charte des droits fondamentaux: les présidents de la commission européenne, du parlement et du conseil signent et proclament solennellement la charte à strasbourg
stadgan om de grundläggande rättigheterna: nu undertecknas och tillkännages den högtidligt i strasbourg av ordförandena i kommissionen, europaparlamentet och rådet
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l'interprétation qui a été faite est manifestement erronée, et je voudrais que vous me le confirmiez solennellement aujourd'hui.
den tolkning som gjorts är påtagligt felaktig och jag skulle vilja att ni högtidligt bekräftar det för mig i dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
et ils ont juré solennellement par allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient certes mieux guidés que n'importe quelle autre communauté.
de svor ju vid gud sina högtidligaste eder att om en varnare kom till dem, skulle de följa hans vägledning bättre än något av de samfund [som varnades i äldre tid].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en même temps, les hautes parties contractantes déclarent solennellement que, dans l'hypothèse d'une future révision de la consti-
samtidigt förklarar de höga fördragsslutande parterna att de - i händelse av en sådan framtida ändring av irlands författning som avser
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd'hui je présente solennellement, avec les membres du collège, le programme législatif et de travail de la commission pour l'année prochaine.
idag lägger jag tillsammans med kommissionskollegiet fram kommissionens lagstiftnings- och arbetsprogram för nästa år.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
f) les déclarations écrites faites sous serment ou solennellement ou qui ont un effet équivalent d'après la législation de l'État dans lequel elles sont faites.
f) beedigat eller intygat skriftligt utlåtande eller annat skriftligt utlåtande som har liknande rättsverkan enligt lagstiftningen i den medlemsstat där utlåtandet upprättades.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: