From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cette démarche, qui se trouve déjà dans la citation de thucydide placée en exergue du projet de constitution, nie la pluralité des nations d’ europe.
ett sådant steg, som redan återges i citatet av thukydides överst i förslaget till konstitution , förnekar europas nationers mångfald.
le grand historien de l'antiquité grecque thucydide disait que la puissance politique avait généralement trois motivations: l'intérêt, la crainte et la vanité.
jag skulle även än en gång vilja understryka att en omdaning i ryssland inte är en eftergift gentemot väst, utan lig ger i rysslands eget intresse.
la pauvreté n’est pas davantage un obstacle, car un homme peut servir son pays quelle que soit la modestie de sa condition» (thucydide, histoire de la guerre du péloponnèse, livre ii, xxxv-xlvi, au xxxvii, dans la traduction de benjamin jowett (1881), ellemême traduite par le juriste linguiste).
inte heller är fattigdom ett hinder; en man kan tjäna sitt land oavsett arten av sitt tillstånd” (thucydides, history of the peloponnesian war, book ii, xxxv-xlvi, på s. xxxvii, i översättning (till engelska) av benjamin jowett, 1881).