Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chemin d'accès
pagdaraanan
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ils ne connaissent pas le chemin de la paix;
at ang daan ng kapayapaan ay hindi nila nakilala;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
utilisez ce chemin pour localiser les champs de données
gamitin ang path na ito upang hanapin ang mga data fields
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
pour crier aux passants, qui vont droit leur chemin:
upang tawagin ang nangagdadaan, na nagsisiyaong matuwid ng kanilang mga lakad:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le chemin « %s » n'est pas un chemin absolu
ang pathname '%s' ay hindi absolute path
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jacob poursuivit son chemin; et des anges de dieu le rencontrèrent.
at ipinagpatuloy ni jacob ang kaniyang paglakad, at sinalubong siya ng mga anghel ng dios.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne chancellent point.
iyong pinalaki ang aking mga hakbang sa tinutungtungan ko, at ang aking mga paa ay hindi nadulas.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, et ton pied ne heurtera pas.
kung magkagayo'y lalakad ka ng iyong lakad na tiwasay, at ang iyong paa ay hindi matitisod.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
--%s --recursive a besoin d'au moins un chemin comme paramètre
--%s --recursive ay nangangailangan ng hindi kukulang sa isang argumentong path
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
considère le chemin par où tu passes, et que toutes tes voies soient bien réglées;
papanatagin mo ang landas ng iyong mga paa, at mangatatag ang lahat ng iyong lakad.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il les conduisit par le droit chemin, pour qu`ils arrivassent dans une ville habitable.
pinatnubayan naman niya sila sa matuwid na daan, upang sila'y magsiyaon sa bayang tahanan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est dieu qui en sait le chemin, c`est lui qui en connaît la demeure;
nauunawa ng dios ang daan niyaon, at nalalaman niya ang dako niyaon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
afin de ne pas considérer le chemin de la vie, elle est errante dans ses voies, elle ne sait où elle va.
na anopa't hindi niya nasusumpungan ang kapanatagan ng landas ng buhay; ang kaniyang mga lakad ay hindi panatag, at hindi niya nalalaman.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi parle l`Éternel, qui fraya dans la mer un chemin, et dans les eaux puissantes un sentier,
ganito ang sabi ng panginoon, na gumagawa ng daan sa dagat, ng landas sa mga malawak na tubig;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui se souvient de la correction prend le chemin de la vie, mais celui qui oublie la réprimande s`égare.
nasa daan ng buhay siyang nakikinig ng saway: nguni't siyang nagpapabaya ng saway ay nagkakamali.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est la voix de celui qui crie dans le désert: préparez le chemin du seigneur, aplanissez ses sentiers.
ang tinig ng isang sumisigaw sa ilang, ihanda ninyo ang daan ng panginoon, tuwirin ninyo ang kaniyang mga landas;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beaucoup de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin, et d`autres des branches qu`ils coupèrent dans les champs.
at marami ang nagsisipaglatag ng kanilang mga damit sa daan; at ang mga iba'y ng mga sanga, na kanilang pinutol sa mga parang.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et il dit: par quel chemin monterons-nous? joram dit: par le chemin du désert d`Édom.
at kaniyang sinabi, sa aling daan magsisiahon tayo? at siya'y sumagot, sa daan ng ilang ng edom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
détournez-vous du chemin, Écartez-vous du sentier, Éloignez de notre présence le saint d`israël!
humiwalay kayo sa daan, lumihis kayo sa landas, papaglikatin ninyo ang banal ng israel sa harap namin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est celui dont il est écrit: voici, j`envoie mon messager devant ta face, pour préparer ton chemin devant toi.
ito yaong tungkol sa kaniya'y nasusulat, narito, sinusugo ko ang aking sugo sa unahan ng iyong mukha, na maghahanda ng iyong daan sa unahan mo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: