Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il transporte soudain les montagnes, il les renverse dans sa colère.
na siyang naglilipat ng mga bundok, at hindi nila nalalaman, pagka nililiglig niya sa kaniyang pagkagalit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
car il connaît leurs oeuvres. ils les renverse de nuit, et ils sont écrasés;
kaya't siya'y kumukuhang kaalaman sa kanilang mga gawa; at kaniyang binabaligtad sila sa gabi, na anopa't sila'y nangalilipol.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il renverse avec le fer les taillis de la forêt, et le liban tombe sous le puissant.
at kaniyang puputulin ang mga siitan ng gubat sa pamamagitan ng bakal, at ang libano ay mawawasak sa pamamagitan ng isang makapangyarihan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l`Éternel renverse la maison des orgueilleux, mais il affermit les bornes de la veuve.
bubunutin ng panginoon ang bahay ng palalo: nguni't kaniyang itatatag ang hangganan ng babaing bao.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui creuse une fosse y tombera, et celui qui renverse une muraille sera mordu par un serpent.
siyang humuhukay ng lungaw ay mahuhulog doon: at ang sumisira sa pader, ay kakagatin siya ng ahas.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce qu`il renverse ne sera point rebâti, celui qu`il enferme ne sera point délivré.
narito, siya'y nagbabagsak at hindi maitayo uli; siya'y kumulong ng tao at hindi mapagbubuksan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il renverse, il précipite les fortifications élevées de tes murs, il les fait crouler à terre, jusque dans la poussière.
at ang mataas na moog ng iyong mga kuta ay kaniyang ibinaba, giniba, at ibinagsak sa lupa, hanggang sa alabok.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sera un serpent sur le chemin, une vipère sur le sentier, mordant les talons du cheval, pour que le cavalier tombe à la renverse.
si dan ay magiging ahas sa daan, at ulupong sa landas, na nangangagat ng mga sakong ng kabayo, na ano pa't nahuhulog sa likuran ang sakay niyaon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lève-toi, Éternel, marche à sa rencontre, renverse-le! délivre-moi du méchant par ton glaive!
bumangon ka, oh panginoon, harapin mo siya, ilugmok mo siya: iligtas mo ang aking kaluluwa sa masama sa pamamagitan ng iyong tabak;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science à ceux qui ont de l`intelligence.
at kaniyang binabago ang mga panahon at mga kapanahunan; siya'y nagaalis ng mga hari, at naglalagay ng mga hari; siya'y nagbibigay ng karunungan sa marunong at ng kaalaman sa makakaalam ng unawa;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
car ils ne sont pas attentifs aux oeuvres de l`Éternel, a l`ouvrage de ses mains. qu`il les renverse et ne les relève point!
sapagka't ayaw nilang pakundanganan ang mga gawa ng panginoon, ni ang kilos man ng kaniyang mga kamay, kaniyang ibabagsak sila, at hindi sila itatayo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de nombreux membres des chemises rouges soutiennent thaksin shinawatra, l'ancien premier ministre, renversé par un coup d'etat en 2006.
noong mayo 2010 humantong ang karahasan sa pagkasawi ng higit 90 katao.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: