Results for trône translation from French to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Tagalog

Info

French

trône

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Tagalog

Info

French

prétendant au trône

Tagalog

nagpapanggap

Last Update: 2014-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

salomon s`est même assis sur le trône royal.

Tagalog

at si salomon naman ay nauupo sa luklukan ng kaharian.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il couvre la face de son trône, il répand sur lui sa nuée.

Tagalog

kaniyang tinatakpan ang ibabaw ng kaniyang luklukan, at iniladlad ang kaniyang mga alapaap sa ibabaw niyaon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

un roi qui juge fidèlement les pauvres aura son trône affermi pour toujours.

Tagalog

ang hari na humahatol na tapat sa dukha, ang kaniyang luklukan ay matatatag magpakailan man.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le roi assis sur le trône de la justice dissipe tout mal par son regard.

Tagalog

ang hari na nauupo sa luklukan ng kahatulan pinananabog ng kaniyang mga mata ang lahat na kasamaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la bonté et la fidélité gardent le roi, et il soutient son trône par la bonté.

Tagalog

kagandahang-loob at katotohanan ay nagpapalagi sa hari: at ang kaniyang luklukan ay inaalalayan ng kagandahang-loob.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ce sera lui qui me bâtira une maison, et j`affermirai pour toujours son trône.

Tagalog

kaniyang ipagtatayo ako ng isang bahay, at aking itatatag ang kaniyang luklukan magpakailan man.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il vint, et il prit le livre de la main droite de celui qui était assis sur le trône.

Tagalog

at siya'y lumapit, at kinuha ang aklat sa kanang kamay niyaong nakaupo sa luklukan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

salomon s`assit sur le trône de david, son père, et son règne fut très affermi.

Tagalog

at si salomon ay naupo sa luklukan ni david na kaniyang ama: at ang kaniyang kaharian ay natatag na mainam.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il est un trône de gloire, élevé dès le commencement, c`est le lieu de notre sanctuaire.

Tagalog

ang maluwalhating luklukan, na naitaas mula nang pasimula, ay siyang dako ng aming santuario.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j`affermirai pour toujours le trône de son royaume.

Tagalog

kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

a un jour fixé, hérode, revêtu de ses habits royaux, et assis sur son trône, les harangua publiquement.

Tagalog

at isang takdang araw ay nagsuot si herodes ng damit-hari, at naupo sa luklukan, at sa kanila'y tumalumpati.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. et son enfant fut enlevé vers dieu et vers son trône.

Tagalog

at siya'y nanganak ng isang anak na lalake, na maghahari na may panghampas na bakal sa lahat ng mga bansa: at ang kaniyang anak ay inagaw na dinala hanggang sa dios, at hanggang sa kaniyang luklukan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

comme il était prophète, et qu`il savait que dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trône,

Tagalog

palibhasa nga'y isang propeta, at sa pagkaalam na may panunumpang isinumpa ng dios sa kaniya, na sa bunga ng kaniyang baywang ay iluluklok niya ang isa sa kaniyang luklukan;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car l`agneau qui est au milieu du trône les paîtra et les conduira aux sources des eaux de la vie, et dieu essuiera toute larme de leurs yeux.

Tagalog

sapagka't ang cordero na nasa gitna ng luklukan ay siyang magiging pastor nila, at sila'y papatnugutan sa mga bukal ng tubig ng buhay: at papahirin ng dios ang bawa't luha ng kanilang mga mata.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

approchons-nous donc avec assurance du trône de la grâce afin d`obtenir miséricorde et de trouver grâce, pour être secourus dans nos besoins.

Tagalog

magsilapit nga tayong may pagkakatiwala sa luklukan ng biyaya, upang tayo'y magsipagtamo ng awa, at mangakasumpong ng biyaya upang tumulong sa atin sa panahon ng pangangailangan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et il me montra un fleuve d`eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de dieu et de l`agneau.

Tagalog

at ipinakita niya sa akin ang isang ilog ng tubig ng buhay, na maningning na gaya ng bubog, na lumalabas sa luklukan ng dios at ng cordero,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ce trône avait six degrés, et la partie supérieure en était arrondie par derrière; il y avait des bras de chaque côté du siège; deux lions étaient près des bras,

Tagalog

may anim na baytang sa luklukan, at ang pinakalangit ng luklukan ay mabilog sa likuran: at may mga pinakakamay sa bawa't tagiliran sa siping ng dako ng upuan, at dalawang leon ang nakatayo sa siping ng mga pinakakamay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

a cause de ton nom, ne méprise pas, ne déshonore pas le trône de ta gloire! n`oublie pas, ne romps pas ton alliance avec nous!

Tagalog

huwag mo kaming kayamutan, alangalang sa iyong pangalan; huwag mong hamakin ang luklukan ng iyong kaluwalhatian: iyong alalahanin, huwag mong sirain ang iyong tipan sa amin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c`est pour cela qu`ils sont devant le trône de dieu, et le servent jour et nuit dans son temple. celui qui est assis sur le trône dressera sa tente sur eux;

Tagalog

kaya't sila'y nasa harapan ng luklukan ng dios; at nangaglilingkod sa kaniya araw at gabi sa kaniyang templo: at siyang nakaupo sa luklukan, ay lulukuban sila ng kaniyang tabernakulo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,745,505,805 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK