Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
où ils demeureront éternellement,
เป็นผู้พำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
ils y demeureront pendant des siècles successifs.
พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นเป็นเวลานาน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement.
พวกเขาพำนักอย่างถาวรอยู่ในนั้น พวกเขาไม่ประสงค์จะเปลี่ยนที่จากมัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
les justes posséderont le pays, et ils y demeureront à jamais.
คนชอบธรรมจะได้แผ่นดินตกไปเป็นมรดก และอาศัยอยู่บนนั้นเป็นนิตย
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quant aux criminels, ils demeureront éternellement dans le châtiment de l'enfer,
แท้จริงบรรดาผู้กระทำความผิด (ผู้ปฏิเสธศรัทธา) นั้นจะอยู่ในการลงโทษในนรกญะฮันนัมตลอดกาล
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
où ils demeureront éternellement. certes il y a auprès d'allah une énorme récompense.
“โดยที่พวกเขาจะพำนักอยู่ในสวนสวรรค์เหล่านั้นตลอดกาล แท้จริงอัลลอฮ์นั้น ณ ที่พระองค์มีรางวัลอันยิ่งใหญ่”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
vous demeurerez pendant sept jours sous des tentes; tous les indigènes en israël demeureront sous des tentes,
เจ้าจงอยู่ในเพิงเจ็ดวัน ทุกคนที่เกิดในวงศ์วานพวกอิสราเอลให้เข้าอยู่ในเพิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils y demeureront éternellement; le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur accordera pas de répit.
พวกเขาจะอยู่ในการขับไล่ให้พ้นจากความเมตตาของอัลลอฮฺ และการสาปแช่งจากมะลาอิกะฮ์ และมนุษย์ตลอดกาล โดยที่การลงโทษนั้นจะไม่ถูกผ่อนปรนแก่พวกเขา และทั้งพวกเขาก็จะไม่ถูกรั้งรอในการลงโทษ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
et ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres, ceux-là sont les gens du paradis où ils demeureront éternellement.
และบรรดาผู้ที่ศรัทธา และประกอบสิ่งที่ดีงามทั้งหลายนั้น ชนเหล่านี้แหละคือชาวสวรรค์โดยที่พวกเขาจะพำนักอยู่ในสวรรค์โดยที่พวกเขาจะพำนักอยู่ในสวรรค์ตลอดกาล
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes et ils demeureront éternellement dans l'enfer.
และผู้ใดตราชูของเบา ชนเหล่านั้นคือบรรดาผู้ที่ทำให้ตัวของพวกเขาขาดทุน พวกเขาจะพำนักอยู่ในนรกตลอดกาล
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
et ceux qui traitent de mensonges nos signes et s'en écartent avec orgueil, sont les gens du feu et ils y demeureront éternellement.
และบรรดาผู้ที่ปฏิเสธโองการทั้งหลายของเราและแสดงโอหังเหล่านั้นชนเหล่านี้แหละคือชาวนรกโดยที่พวกเขาจะอยู่ในนรกนั้นตลอดกาล
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
(autre) que le chemin de l'enfer où ils demeureront éternellement. et cela est facile à allah.
นอกจากทางแห่งนรกญะฮันนัม โดยที่พวกเขาจะอยู่ในนั้นตลอดกาล และนั่นเป็นสิ่งง่ายดายแก่อัลลอฮฺเป็นสิทธิของอัลลอฮฺทั้งสิ้น และอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงรอบรู้ ผู้ทรงปรีชาญาณ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
et quant à ceux dont les visages s'éclaireront, ils seront dans la miséricorde d'allah, où ils demeureront éternellement.
และส่วนบรรดาผู้ที่ใบหน้าของพวกเขาขาวผ่องนั้น เขาจะอยู่ในความเมตตา ของอัลลอฮ์ โดยที่พวกเขาจะอยู่ในความเมตตานั้นตลอดกาล
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
bien au contraire! ceux qui font le mal et qui se font cerner par leurs péchés, ceux-là sont les gens du feu où ils demeureront éternellement.
หาใช่เช่นนั้นไม่ ผู้ใดที่แสดวงหาความชั่วและความผิดของเขาได้ล้อมเขาไว้นั้น ชนเหล่านี้คือชาวรกโดยที่พวกเขาจะอยู่ในนรกนั้นตลอกกาล
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
et ceux qui ne croient pas (à nos messagers) et traitent de mensonge nos révélations, ceux-là sont les gens du feu où ils demeureront éternellement.
และบรรดาผู้ที่ปฏิเสธศรัทธา และไม่เชื่อบรรดาโองการของเรานั้น ชนเหล่านี้คือชาวนรก โดยที่พวกเขาจะอยู่ในนรกนั้นตลอดกาล
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, bientôt nous les ferons entrer aux jardins sous lesquels coulent des ruisseaux. ils y demeureront éternellement. il y aura là pour eux des épouses purifiées. et nous les ferons entrer sous un ombrage épais.
และบรรดาผู้ที่ศรัทธา และประกอบสิ่งดีงามทั้งหลายนั้น เราจะให้พวกเขาเข้าในบรรดาสวนสวรรค์ ซึ่งมีแม่น้ำหลายสายไหลอยู่ภายใต้สวนสวรรค์เหล่านั้น โดยที่พวกเขาจะอยู่ในนั้นตลอดกาล ซึ่งในนั้นพวกเขาจะได้รับคู่ครองที่บริสุทธิ์และเราจะให้เขาเข้าอยู่ในเงาร่มอันร่มเย็น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
quant à ceux qui ne croient pas, ni leurs biens, ni leurs enfants ne pourront jamais leur servir contre la punition d'allah. et ce sont les gens du feu: ils y demeureront éternellement.
แท้จริงบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นทรัพย์สินของพวกเขา และลูก ๆ ของพสกเขาจะไม่อำนวยประฌยชน์ให้พวกเขาพ้นจากการลงโทษของอัลลอฮ์ได้อย่างใดเลย และชนเหล่านี้แหละคือชาวนรก โดยที่พวกเขาจะอยู่ในนรกนั้นตลอดกาล
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: