Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
au-dessus de l'affichage du terminal
เหนือหน้าจอเทอร์มินัล
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
insérer les dossiers au-dessus de %1
à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸²à¸à¹à¸à¹à¸¡continuation of "obtain picture from"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
plasmoïdes au-dessus de l'écran de veille
ให้วิดเจ็ตของพลาสมาอยู่เหนือโปรแกรมรักษาจอภาพ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
appliquer le filtre passe & basse au dessus de
กรองความถึ่ต่ำที่สูงกว่า
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,
และเราได้สร้างไว้เหนือพวกเจ้าสิ่งที่แข็งแรงทั้งเจ็ด (ชั้นฟ้า)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
et nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,
และเราได้ให้มีต้นไม้ (พันธ์ไม้เลื้อย) น้ำเต้างอกเงยขึ้น ปกคลุมตัวเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
gloire à allah. il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!
มหาบริสุทธิ์ยิ่งแด่อัลลอฮฺ จากสิ่งที่พวกเขากล่าวอ้าง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
dieu s`éleva au-dessus de lui, dans le lieu où il lui avait parlé.
พระเจ้าเสด็จขึ้นไปจากยาโคบ ณ ที่ที่พระองค์ตรัสแก่เข
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
au-dessus de la porte des chevaux, les sacrificateurs travaillèrent chacun devant sa maison.
บรรดาปุโรหิตได้ซ่อมแซมเหนือประตูม้าขึ้นไป ต่างก็ซ่อมที่ตรงข้ามกับเรือนของต
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un seul dieu et père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous.
พระเจ้าองค์เดียวผู้เป็นพระบิดาของคนทั้งปวง ผู้ทรงอยู่เหนือคนทั้งปวง และทั่วคนทั้งปวง และในท่านทั้งปว
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pureté à lui! il est plus haut et infiniment au-dessus de ce qu'ils disent!
มหาบริสุทธิ์แห่งพระองค์ และพระองค์ทรงสูงส่งเหนือจากที่พวกเขากล่าว ทรงสูงส่งอย่างใหญ่หลวง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
la molette de la souris au-dessus de l'arrière-plan du bureau change de bureau
ใช้ลูกล้อเมาส์เหนือพื้นหลังของพื้นที่ทำงานเพื่อสลับพื้นที่ทำงาน
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons créé, au-dessus de vous, sept cieux. et nous ne sommes pas inattentifs à la création.
และแน่นอนยิ่งเราได้สร้างชั้นฟ้าทั้งเจ็ดไว้เบื้องบนพวกเจ้า และเรามิได้เพิกเฉย ทอดทิ้งระบบการสร้าง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
gloire à ton seigneur, le seigneur de la puissance. il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!
มหาบริสุทธิ์ยิ่งแด่พระเจ้าของเจ้าพระเจ้าแห่งอำนาจจากสิ่งที่พวกเขากล่าวอ้าง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
quand j`aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre, l`arc paraîtra dans la nue;
และต่อมาเมื่อเราให้มีเมฆเหนือแผ่นดินโลก จะเห็นรุ้งที่เมฆนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est pourquoi aussi dieu l`a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,
เหตุฉะนั้นพระเจ้าจึงได้ทรงยกพระองค์ขึ้นอย่างสูงที่สุดด้วย และได้ทรงประทานพระนามเหนือนามทั้งปวงให้แก่พระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis le sol jusqu`au-dessus de la porte, il y avait des chérubins et des palmes, et aussi sur la muraille du temple.
จากพื้นถึงที่เหนือประตู มีรูปเครูบและรูปต้นอินทผลัมแกะอยู่ที่ผนังพระวิหา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
certes, allah a élu adam, noé, la famille d'abraham et la famille d''imran au-dessus de tout le monde.
แท้จริงอัลลอฮ์ได้ทรงคัดเลือก อาดัมและนูห์ และวงศ์วานของอิบรอฮีม และวงศ์วานของอิมรอนให้เหนือกว่าประชาชาติทั้งหลาย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
dans la corbeille la plus élevée il y avait pour pharaon des mets de toute espèce, cuits au four; et les oiseaux les mangeaient dans la corbeille au-dessus de ma tête.
ในกระจาดใบบนนั้นมีขนมสารพัดสำหรับฟาโรห์ แล้วมีนกมากินของในกระจาดที่ตั้งอยู่บนศีรษะเรา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire, mais que l`humilité vous fasse regarder les autres comme étant au-dessus de vous-mêmes.
อย่าทำสิ่งใดในทางทุ่มเถียงกันหรืออวดดี แต่จงมีใจถ่อมถือว่าคนอื่นดีกว่าตั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: