Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alors tous l`abandonnèrent, et prirent la fuite.
แล้วสาวกทั้งหมดได้ละทิ้งพระองค์ไว้และพากันหนีไ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite.
แต่การเรียกร้องเชิญชวนของข้าพระองค์มิได้เพิ่มพูนสิ่งใดแก่เขานอกจากการหลบหนี
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
il frappa ses adversaires en fuite, il les couvrit d`un opprobre éternel.
และพระองค์ทรงตีปฏิปักษ์ของพระองค์ในข้างหลัง และให้เขาได้อายเป็นนิตย
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absalom resta trois ans à gueschur, où il était allé, après avoir pris la fuite.
ฝ่ายอับซาโลมก็หนีไปยังเมืองเกชูร์ และทรงอยู่ที่นั่นสามป
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors les talons des chevaux retentirent, a la fuite, à la fuite précipitée de leurs guerriers.
แล้วเสียงกีบม้าก็กระทบแรงโดยม้าของเขาวิ่งควบไป ม้าที่มีอำนาจใหญ่โตวิ่งควบไ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et jacob trompa laban, l`araméen, en ne l`avertissant pas de sa fuite.
ฝ่ายยาโคบก็หลบหนีไปมิได้บอกลาบันชาวซีเรียให้รู้ว่าตนจะหนีไ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils passent le défilé, ils couchent à guéba; rama tremble, guibea de saül prend la fuite.
เขาเหล่านั้นผ่านช่องหว่างเขามาแล้ว เกบาเป็นที่เขาค้างคืน รามาห์สะทกสะท้าน กิเบอาห์ของซาอูลหนีไปแล้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a cette parole, moïse prit la fuite, et il alla séjourner dans le pays de madian, où il engendra deux fils.
เมื่อโมเสสได้ยินคำนั้นจึงหนีไปอาศัยอยู่ที่แผ่นดินมีเดียน และให้กำเนิดบุตรชายสองคนที่นั่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adoni bézek prit la fuite; mais ils le poursuivirent et le saisirent, et ils lui coupèrent les pouces des mains et des pieds.
อาโดนีเบเซกหนีไป แต่พวกเขาตามจับได้และได้ตัดนิ้วหัวแม่มือ และนิ้วหัวแม่เท้าของท่านออกเสี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beria et schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d`ajalon, mirent en fuite les habitants de gath.
และเบรียาห์ และเชมา เขาทั้งหลายเป็นหัวหน้าบรรพบุรุษของชาวเมืองอัยยาโลน ผู้ซึ่งขับไล่ชาวเมืองกัทไปเสียนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les philistins livrèrent bataille à israël, et les hommes d`israël prirent la fuite devant les philistins et tombèrent morts sur la montagne de guilboa.
คนฟีลิสเตียได้สู้กับคนอิสราเอล และคนอิสราเอลก็หนีไปให้พ้นหน้าคนฟีลิสเตียล้มตายอยู่ที่บนภูเขากิลโบอ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jotham se retira et prit la fuite; il s`en alla à beer, où il demeura loin d`abimélec, son frère.
โยธามก็รีบหนีไปยังเบเออร์อาศัยอยู่ที่นั่น เพราะกลัวอาบีเมเลคพี่ชายของต
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ce fut alors qu`hadad prit la fuite avec des Édomites, serviteurs de son père, pour se rendre en Égypte. hadad était encore un jeune garçon.
ฮาดัดได้หนีไปอียิปต์ พร้อมกับคนเอโดมบางคนผู้เป็นข้าราชการของบิดาของท่าน ครั้งนั้นฮาดัดยังเป็นเด็กเล็กๆอยู
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absalom prit la fuite. or le jeune homme placé en sentinelle leva les yeux et regarda. et voici, une grande troupe venait par le chemin qui était derrière lui, du côté de la montagne.
แต่อับซาโลมได้หนีไป ฝ่ายทหารยามหนุ่มเงยหน้าขึ้นมองดู ดูเถิด ประชาชนเป็นอันมากกำลังมาทางข้างๆภูเขาซึ่งอยู่ข้างหลังเข
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ils marchèrent contre le camp d`israël. mais israël se leva, et frappa moab, qui prit la fuite devant eux. ils pénétrèrent dans le pays, et frappèrent moab.
แต่เมื่อเขามาถึงค่ายอิสราเอล คนอิสราเอลก็ลุกขึ้นต่อสู้กับคนโมอับจนเขาทั้งหลายหนีไป และเขาก็รุกหน้าเข้าไปในแผ่นดินฆ่าฟันคนโมอั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je répondis: un homme comme moi prendre la fuite! et quel homme tel que moi pourrait entrer dans le temple et vivre? je n`entrerai point.
แต่ข้าพเจ้าว่า "คนอย่างข้าพเจ้าจะหนีหรือ และคนอย่างข้าพเจ้าจะเข้าไปอยู่ในพระวิหารเพื่อช่วยชีวิตให้รอดได้หรือ ข้าพเจ้าจะไม่เข้าไป
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dis: «jamais la fuite ne vous sera utile si c'est la mort (sans combat) ou le meurtre (dans le combat) que vous fuyez; dans ce cas, vous ne jouirez (de la vie) que peu (de temps)».
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัดว่า “การหนีนั้นจะไม่อำนวยประโยชน์อันใดแก่พวกท่าน หากพวกท่าน (ต้องการ) จะหนีจากความตาย หรือการรบราฆ่าฟันกัน และเมื่อนั้นพวกท่านจะไม่ได้ รื่นเริงกัน นอกจาก (ใน) เวลาอันเล็กน้อย”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: