Results for il ne me souvient translation from French to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Thai

Info

French

il ne me souvient

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Thai

Info

French

personne ne me comprend.

Thai

ไม่มีใครเข้าใจฉัน

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne mourra ni ne vivra.

Thai

แล้วเขาจะไม่ตายในนั้นและจะไม่เป็นด้วย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

et il pensait que jamais il ne ressusciterait

Thai

แท้จริงเขาคิดว่าเขาจะไม่กลับมา (หาอัลลอฮฺ) อีกเป็นอันขาด

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

masquer les tâches qui ne me sont pas affectées

Thai

ซ่อนสิ่งที่จะทำที่ไม่ได้มอบหมายมาให้ฉัน

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne laisse rien et n'épargne rien;

Thai

มันจะไม่เหลืออะไรเลย และมันจะไม่ปล่อยผู้ใดให้คงเหลือไว้ (เช่นกัน)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

- il dit: «ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.

Thai

เขา (ลูฎ) กล่าวว่า “แท้จริง เขาเหล่านั้นคือแขกของฉัน ดังนั้น พวกท่านอย่าทำให้ฉันอัปยศ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

il dit: «seigneur, je crains qu'ils ne me traitent de menteur;

Thai

เขา (มูซา)กล่าวว่า โอ้พระเจ้าของฉันแท้จริงฉันกลัวว่า พวกเขาจะปฏิเสธไม่ยอมเชื่อฉัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

or, il ne s'engage pas dans la voie difficile!

Thai

กระนั้นก็ดีเขาก็ยังไม่พากเพียรบนทางลำบาก

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

mes os sont attachés à ma peau et à ma chair; il ne me reste que la peau des dents.

Thai

กระดูกของข้าเกาะติดหนังและติดเนื้อของข้า และข้ารอดได้อย่างหวุดหวิ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors, seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.

Thai

“ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ของพระองค์ทรงอย่าให้ข้าพระองค์อยู่ในหมู่พวกอธรรมเลย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

or, que t'importe qu'il ne se purifie pas».

Thai

และไม่ใช่หน้าที่ของเจ้า การที่เขาไม่ซักฟอก

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

et craignez allah. et ne me couvrez pas d'ignominie.»

Thai

“และจงยำเกรงอัลลอฮ์ และอย่าทำให้ฉันได้รับความละอาย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je suis un étranger sur la terre: ne me cache pas tes commandements!

Thai

ข้าพระองค์เป็นคนพเนจรบนแผ่นดินโลก ขออย่าทรงซ่อนพระบัญญัติของพระองค์จากข้าพระองค์เสี

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en dehors de lui. rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de répit.

Thai

อื่นจากพระองค์ ดังนั้นพวกท่านทั้งหมดจงวางแผนทำร้ายฉันเถิด แล้วพวกท่านอย่าได้ให้ฉันต้องรอคอยเลย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

et ne me couvre pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité,

Thai

และทรงอย่าให้ฉันได้รับความอัปยศในวันที่พวกเขาถูกให้ฟื้นคืนชีพ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

et je cherche protection auprès de mon seigneur et votre seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas.

Thai

และแท้จริงฉันขอความคุ้มครองต่อพระเจ้าของฉัน และพระเจ้าของพวกท่านมิให้พวกท่านทำร้ายฉัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

ils ont un crime à me reprocher; je crains donc qu'ils ne me tuent».

Thai

และพวกเขามีข้อกล้าวหาต่อฉัน ดังนั้นฉันกลัวว่าพวกเขาจะฆ่าฉัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

l`oeil qui me regarde ne me regardera plus; ton oeil me cherchera, et je ne serai plus.

Thai

ตาของผู้ที่เห็นข้าพระองค์จะไม่ได้ดูข้าพระองค์อีกต่อไป ฝ่ายพระเนตรของพระองค์มองหาข้าพระองค์ ข้าพระองค์ก็ไปเสียแล้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors ils m`appelleront, et je ne répondrai pas; ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.

Thai

แล้วเขาจะทูลเรา แต่เราจะไม่ตอบ เขาจะแสวงหาเราอย่างขยันขันแข็ง แต่จะไม่พบเร

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

maintenant, je te demande une chose: ne me la refuse pas! elle lui répondit: parle!

Thai

บัดนี้กระหม่อมทูลขอแต่ประการเดียว ขอพระองค์อย่าได้ปฏิเสธเลย" พระนางมีพระเสาวนีย์ต่อเธอว่า "จงพูดไปเถิด

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,513,656 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK