Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si tes fils ont péché contre lui, il les a livrés à leur péché.
ถ้าบุตรของท่านได้กระทำบาปต่อพระองค์ และพระองค์ทรงทอดทิ้งเขาทั้งหลายเพราะเหตุการละเมิดของเข
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
béni soit l`Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
สาธุการแด่พระเยโฮวาห์ผู้มิได้ทรงให้เราเป็นเหยื่อฟันเขาเหล่านั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
au moment où les visions de la nuit agitent la pensée, quand les hommes sont livrés à un profond sommeil,
ท่ามกลางความคิดจากนิมิตกลางคืนเมื่อคนหลับสนิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les hommes livrés au mal ne comprennent pas ce qui est juste, mais ceux qui cherchent l`Éternel comprennent tout.
คนชั่วร้ายไม่เข้าใจความยุติธรรม แต่บรรดาผู้ที่แสวงหาพระเยโฮวาห์เข้าใจสิ่งสารพั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comme ils ne se sont pas souciés de connaître dieu, dieu les a livrés à leur sens réprouvé, pour commettre des choses indignes,
และเพราะเขาไม่เห็นชอบที่จะรู้จักพระเจ้า พระเจ้าจึงทรงปล่อยให้เขามีใจเลวทรามและประพฤติสิ่งที่ไม่เหมาะส
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayant perdu tout sentiment, ils se sont livrés à la dissolution, pour commettre toute espèce d`impureté jointe à la cupidité.
เขามีใจปราศจากความสะดุ้งต่อบาป ปล่อยตัวทำการลามก ทำการโสโครกทุกอย่างด้วยความละโม
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car nous qui vivons, nous sommes sans cesse livrés à la mort à cause de jésus, afin que la vie de jésus soit aussi manifestée dans notre chair mortelle.
เพราะว่าพวกเราที่มีชีวิตอยู่นั้นต้องถูกมอบไว้แก่ความตายอยู่เสมอเพราะเห็นแก่พระเยซู เพื่อว่าพระชนม์ชีพของพระเยซูจะได้ปรากฏในเนื้อหนังของเราซึ่งจะต้องตายนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vous serez livrés même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d`entre vous.
แม้แต่บิดามารดาญาติพี่น้องและมิตรสหายจะทรยศท่าน และพวกเขาจะฆ่าบางคนในพวกท่านเสี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aussi la colère de l`Éternel a été sur juda et sur jérusalem, et il les a livrés au trouble, à la désolation et à la moquerie, comme vous le voyez de vos yeux.
เพราะฉะนั้นพระพิโรธของพระเยโฮวาห์จึงมาบนยูดาห์และเยรูซาเล็ม และพระองค์ทรงกระทำให้เขาเป็นสิ่งที่น่าหวาดเสียว เป็นที่สยดสยอง และเป็นที่เย้ยหยันตามที่ท่านได้เห็นกับตาของท่านแล้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est avec elle que les rois de la terre se sont livrés à l`impudicité, et c`est du vin de son impudicité que les habitants de la terre se sont enivrés.
คือหญิงที่บรรดากษัตริย์ทั่วแผ่นดินโลกได้ล่วงประเวณีด้วย และคนทั้งหลายที่อยู่ในแผ่นดินโลกก็ได้มัวเมาด้วยเหล้าองุ่นแห่งการล่วงประเวณีของเธอ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il a fait descendre sur toi le livre avec la vérité, confirmant les livres descendus avant lui. et il fit descendre la thora et l'evangile.
พระองค์ได้ทรงประทานคัมภีร์นั้น ลงมาแก่เจ้าเป็นครั้งคราว พร้อมด้วยความจริง เพื่อยืนยันคัมภีร์ที่อยู่เบื้องหน้า คัมภีร์นั้น และได้ทรงประทานอัตเตารอต และอัล-อินญีล
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: