Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kate part
ส่วนประกอบ kate
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nulle part
ไม่มีตัวตน
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lancelot-part
ส่วนประกอบลานเซล็อต
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"@item: inlistbox quote character option
"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tâches planifiées do not use any quote characters (') in this string
ตารางการทำงาน do not use any quote characters (') in this string
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
n`ayez donc aucune part avec eux.
เหตุฉะนั้นท่านอย่าคบหาสมาคมกับคนเหล่านั้นเล
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham mit à part sept jeunes brebis.
อับราฮัมได้แยกลูกแกะตัวเมียจากฝูงไว้ต่างหากเจ็ดตั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
occupé & #160;: hours part of duration
ไม่ว่าง: hours part of duration
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
date de fin & #160;: minutes part of duration
วันสิ้นสุด: minutes part of duration
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il était compté parmi nous, et il avait part au même ministère.
เพราะยูดาสนั้นได้นับเข้าในพวกเรา และได้รับส่วนในภารกิจนี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi que la tendresse de notre part et la pureté. il était pieux,
และความน่าสงสารจากเรา และความบริสุทธิ์แก่เขา และเขาเป็นผู้ยำเกรง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
alors nous leur aurions donné certainement, de notre part, une grande récompense,
และถ้าเช่นนั้นแล้ว แน่นอนเราก็จะให้แก่พวกเขา ซึ่งรางวัลอันใหญ่หลวงจากที่เรานี้เอง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
un messager, de la part d'allah, qui leur récite des feuilles purifiées,
คือร่อซูลคนหนึ่งจากอัลลอฮฺเพื่ออ่านคัมภีร์อันบริสุทธิ์
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les.
และอย่าเข้าส่วนกับกิจการของความมืดอันไร้ผล แต่จงติเตียนกิจการเหล่านั้นดีกว่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«fuyez donc vers allah. moi, je suis pour vous de sa part, un avertisseur explicite.
ดังนั้นพวกท่านจงเร่งรีบไปหาอัลลอฮ. แท้จริง ฉันเป็นผู้ตักเตือนอย่างเปิดเผยจากพระองค์แก่พวกท่าน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
[c'est] une révélation descendue de la part du tout miséricordieux, du très miséricordieux.
(อัลกุรอานนี้) เป็นการประทานลงมาจากพระผู้ทรงกรุณาปรานี ผู้ทรงเมตตาเสมอ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
car la portion de l`Éternel, c`est son peuple, jacob est la part de son héritage.
เพราะว่าส่วนของพระเยโฮวาห์คือประชาชนของพระองค์ ยาโคบเป็นส่วนมรดกของพระองค์เอ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et moïse dit: «o pharaon, je suis un messager de la part du seigneur de l'univers,
“และมูซาได้กล่าวว่า โอ้ฟิรอาวน์! แท้จริงฉันคือทูตที่มาจากพระเจ้าแห่งสากลโลก
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: