Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma gloire reverdira sans cesse, et mon arc rajeunira dans ma main.
สง่าราศีของข้าสดชื่นอยู่กับข้า และคันธนูของข้าใหม่เสมออยู่ในมือข้า
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est ma consolation dans ma misère, car ta promesse me rend la vie.
นี่คือการเล้าโลมในความทุกข์ยากของข้าพระองค์ คือพระวจนะของพระองค์ให้ชีวิตแก่ข้าพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas avoir des relations avec les impudiques, -
ข้าพเจ้าได้เขียนจดหมายถึงท่านว่า อย่าคบกับคนที่ล่วงประเวณ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aussi je jurai dans ma colère: ils n`entreront pas dans mon repos!
เพราะฉะนั้นเราจึงปฏิญาณด้วยความพิโรธของเราว่า "เขาจะไม่ได้เข้าสู่ที่สงบสุขของเรา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si ta loi n`eût fait mes délices, j`eusse alors péri dans ma misère.
ถ้าพระราชบัญญัติของพระองค์ไม่เป็นที่ปีติยินดีของข้าพระองค์ ข้าพระองค์คงจะพินาศแล้วในความทุกข์ยากของข้าพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je l`établirai pour toujours dans ma maison et dans mon royaume, et son trône sera pour toujours affermi.
แต่เราจะให้เขาดำรงอยู่ในนิเวศของเรา และในอาณาจักรของเราเป็นนิตย์ เราจะสถาปนาบัลลังก์ของเขาไว้เป็นนิตย์'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et il dit aux juifs qui avaient cru en lui: si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples;
พระเยซูจึงตรัสกับพวกยิวที่เชื่อในพระองค์แล้วว่า "ถ้าท่านทั้งหลายดำรงอยู่ในคำของเรา ท่านก็เป็นสาวกของเราอย่างแท้จริ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hobab lui répondit: je n`irai point; mais j`irai dans mon pays et dans ma patrie.
แต่เขาตอบโมเสสว่า "เราจะไม่ไป เราจะกลับไปเมืองของเรา ยังวงศ์ญาติของเรา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
celui qui se livre à la fraude n`habitera pas dans ma maison; celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence.
ผู้ที่ประพฤติหลอกลวงจะไม่ได้อาศัยอยู่ในเรือนของข้าพระองค์ คนใดที่พูดเท็จจะไม่ยั่งยืนอยู่ต่อสายตาของข้าพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors j`ai dit: voici, je viens (dans le rouleau du livre il est question de moi) pour faire, ô dieu, ta volonté.
แล้วข้าพระองค์ทูลว่า "ดูเถิด ข้าพระองค์มาแล้ว โอ พระเจ้าข้า เพื่อจะกระทำตามน้ำพระทัยพระองค์" (ในหนังสือม้วนก็มีเขียนเรื่องข้าพระองค์)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dans ma première défense, personne ne m`a assisté, mais tous m`ont abandonné. que cela ne leur soit point imputé!
ในการแก้คดีครั้งแรกของข้าพเจ้านั้น ไม่มีใครเข้าข้างข้าพเจ้าสักคนเดียว เขาได้ละทิ้งข้าพเจ้าไปหมด ข้าพเจ้าอธิษฐานต่อพระเจ้าว่า ขอโปรดอย่าให้พวกเขาต้องได้รับโทษเล
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je le déclare, dans ma jalousie et dans le feu de ma colère, en ce jour-là, il y aura un grand tumulte dans le pays d`israël.
เพราะเราขอประกาศด้วยความหวงแหนและด้วยความพิโรธดั่งเพลิงพลุ่งของเราว่า ในวันนั้นจะมีการสั่นสะเทือนใหญ่ยิ่งในแผ่นดินอิสราเอ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
seigneur! pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma demeure croyant, ainsi qu'aux croyants et croyantes; et ne fais croître les injustes qu'en perdition».
ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงอภัยโทษให้แก่ข้าพระองค์ และพ่อแม่ของข้าพระองค์ และผู้ที่เข้ามาในบ้านของข้าพระองค์เป็นผู้ศรัทธา และบรรดาผู้ศรัทธาชาย และบรรดาผู้ศรัทธาหญิง และพระองค์ท่านอย่าได้เพิ่มอันใดแก่พวกอธรรมเหล่านั้น นอกจากความพินาศหายนะเท่านั้น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.