From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (frontex).............................7 .............................7
avrupa hastalıkların Önlenmesi ve kontrolü merkezi (ahÖkm - ecdc) ...............................................................................................9
ni les tendances de la consommation de drogue ni les individus participant à la production et au trafic de drogue ne respectent les frontières nationales ou géographiques.
ne uyuşturucu kullanımında rastlanan eğilimler ne de uyuşturucu üretimi ve ticareti işinde olanlar ulusal veya coğrafi sınırlara aldırmaktadır.
en coopérant dans leurs régions frontalières communes, les pays peuvent s’attaquer à des défis qui dépassent les frontières politiques.
Ülkeler, ortak sınır bölgelerinde birlikte çalışmak suretiyle, siyasi sınırları aşan güçlükleri ele alabilirler.
répétons-le, l’ond doit faire très attention à ne pas franchir les frontières institutionnelles et les limites de ses compétences.
daha önce de belirtildiği gibi, uuim’nin kurumsal ve yetkinlik sınırlarını aşmaktan kaçınmaya özellikle dikkat etmesi gerekmektedir.
la situation dans les pays nordiques vient renforcer les préoccupations quant à une éventuelle diffusion de la consommation de méthamphétamine par-delà les frontières de la république tchèque.
bu maddeler içerik maddeleri arasında belirtilmemiş olduğundan bilmeden tüketilmeleri söz konusuydu.
3.le présent article n’affecte pas la compétence des États membres concernant la délimitation géographique de leurs frontières, conformément au droit international.
3.bu madde, uluslararasıyasa gereğince Üye devletlerin sınırlarının coğrafihudutlarına ilişkin yetkilerini etkilemez.
agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (frontex) aux frontières extérieures (frontex)
avrupa birliği Üye devletleri dış sınır- larda operasyonel İşbirliği larda operasyonel İşbirliği
2.l’union offre à ses citoyennes et à ses citoyens un espace de liberté, desécurité et de justice sans frontières intérieures, et un marché unique où la concurrenceest libre et non faussée.
2.birlik, vatandaşlarına iç sınırların bulunmadığıbir özgürlük, güvenlik veadalet alanıile rekabetin serbest olduğu ve çarpıtılmadığıtek bir pazar sunar.
ce droit comprend la liberté d’opinion et la liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idéessans qu’il puisse y avoir ingérence d’autorités publiques et sans considération de frontières.
bu hak, bir görüşsahibi olma vehaberlerle fikirleri, kamu yetkililerinin herhangi bir müdahalesiyle karşılaşmadan ve sınırlardan bağımsız olarak alma ve bildirme özgürlüklerini de içine alır.