Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
remettre les lettres dans le bon ordregenericname
harf sırası oyunugenericname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la fonction n'a pas le bon nombre d' arguments
fonksiyon, doğru sayıda argümana sahip değil
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
car le bon chemin s'est distingué de l'égarement.
artık doğruluk, sapıklıktan ayrılmıştır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
garde le bon dépôt, par le saint esprit qui habite en nous.
sana emanet edilen iyi öğretileri içimizde yaşayan kutsal ruh aracılığıyla koru.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mauvais mot de passe, veuillez entrer le bon mot de passe de sécurité
yanlış parola, lütfen doğru ana parolayı girin
Last Update: 2012-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le bon fonctionnement des voitures de formule 1 ne serait pas possible sans cette huile.
formula 1 aracının güvenle çalışması bu yağ olmadan mümkün değildir.
Last Update: 2011-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cela va indiquer à php le bon emplacement des librairies de frontbase, et éviter les conflits.
this will force php to use the client libraries installed by frontbase, avoiding any conflicts.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
place donc ta confiance en allah, car tu es de toute évidence dans la vérité et le bon droit.
allah'a dayanıp güven, çünkü sen apaçık gerçeğin üzerindesin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3.le cadre financier prévoit toute autre disposition utile pour le bon déroulement de la procédure budgétaire annuelle.
on gün içinde bakanlar konseyi’nin avrupa parlamentosu’na tüm değişiklerini onayladı-ğınıbildirmesi durumunda, uzlaştırma komitesi toplanmaz.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le doyen assure le bon fonctionnement dugroupe et des divisions qui en dépendent, en concertation avec les autres membres du groupe.
dekan, grubun diğer Üyeleri’yle birlikte grubun ve gruba bağlı diğer bölümlerin düzgün çalışmasını sağlar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'ai pas en aversion les pratiques gay mais est-ce vraiment le bon sujet de préoccupation ?
ben de eşcinsel ilişkiden nefret etmiyorum ama biz bunlarla mı uğraşmalıyız?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dis: «le mauvais et le bon ne sont pas semblables, même si l'abondance du mal te séduit.
de ki: "helal ile haram, haram şeylerin çokluğundan hoşlansan bile, eşit değildir".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et je suis grand pardonneur à celui qui se repent, croit, fait bonne œuvre, puis se met sur le bon chemin».
bununla beraber, şüphe yok ki ben, tevbe eden, iman edip salih amel işleyen, sonra da hak yolda sebat gösteren kimse için çok bağışlayıcıyım.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ceux-là sont sur le bon chemin de leur seigneur, et ce sont eux qui réussissent (dans cette vie et dans la vie future).
İşte bunlardır rablerinden bir hidayet üzere olanlar, işte bunlardır gerçek anlamda kurtuluşu bulanlar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je connais ce mot, mais êtes -vous certain(e) que ce soit le bon dans ce cas précis & #160;?
bu sözcüğü biliyorum, ama buradaki doğru sözcük olduğundan emin misiniz?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
donc, quiconque est dans le bon chemin ne l'est que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne s'égare qu'à son propre détriment.
artık doğruya yönelen kendi benliği için yönelir; sapan da kendi benliği aleyhine sapar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: