Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais c'est allah votre maître.
halbuki mevlanız allah'tır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mais c'est plutôt un coran glorifié
doğrusu sana vahyedilen bu kitap, levhi mahfuz'da bulunan şanlı bir kuran'dır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mais c'est à peine s'il peut l'avaler.
Ölüm kendisine her yandan gelir, ama ölemiyecek.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mais, c'est vers ton seigneur qu'est le retour.
ama dönüş elbette rabbinedir!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mais c'est vous plutôt qui vous réjouissez de votre cadeau.
ama siz hediyenizle böbürlenirsiniz” dedi. {km, i krallar 10,1-13; ii tarih 9,1-12}
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mais c'est allah votre maître. il est le meilleur des secoureurs.
bilakis sizin mevlânız allah'tır, ve o yardım edenlerin en hayırlısıdır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas vous qui les avez tués: mais c'est allah qui les a tués.
siz öldürmediniz onları, allah öldürdü onları.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mais c'est seulement au jour de la résurrection que vous recevrez votre entière rétribution.
diriliş günü ödülleriniz size eksiksiz olarak verilir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
leur capacité d'adaptation varie, mais est souvent assez
adaptasyon kapasiteleri değişkendir, ancak özellikle sürüp giden yoksulluk nedeniyle, çoğu zaman oldukça
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais c'est à titre de rappel. peut-être craindront-ils [allah].
fakat belki korunurlar diye hatırlatmak gerekir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
qu'il tentera d'avaler à petites gorgées. mais c'est à peine s'il peut l'avaler.
o suyu yutmağa çalışır, fakat boğazından geçiremez ve her yandan ona ölüm geldiği halde yine ölemez.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et ce n'est pas à nous qu'ils ont fait du tort, mais c'est à eux-mêmes qu'ils en faisaient.
"ama onlar (emirlerimizi dinlememekle) bize değil kendilerine zulmediyorlardı.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non! mais c'est à lui qu'appartient ce qui est dans les cieux et la terre et c'est à lui que tous obéissent.
[19,88; 112,1-4; 13,15] {km, tekvin 6,2.4; eyup 1,6; mezmurlar 2,7. luka 3,38; matta 26,63; 5, 44-45; luka 6,35}
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas à toi de les guider (vers la bonne voie), mais c'est allah qui guide qui il veut.
(ya muhammed!) onları doğru yola iletmek sana ait değildir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'ai pas en aversion les pratiques gay mais est-ce vraiment le bon sujet de préoccupation ?
ben de eşcinsel ilişkiden nefret etmiyorum ama biz bunlarla mı uğraşmalıyız?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mais qu'est ce qui vous fait penser que quand cela (le signe) arrivera, ils n'y croiront pas?
ama mucize geldiğinde de inanmayacaklarının farkında mısınız?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
opera unite n'est pas activé pour l'instant, mais est nécessaire pour continuer.\nvoulez-vous le démarrer maintenant ?
opera unite şu anda çalışmıyor, ancak devam edebilmeniz için çalışması gerekiyor.\nŞimdi başlatmak ister misiniz?
Last Update: 2011-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
impossible d'appliquer la modification & #160;: le texte devrait être « & #160; %1 & #160; », mais est « & #160; %2 & #160; ».
değişiklikler uygulanamadı. metin "% 1" olmalıydı ama "% 2" idi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting