Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
merci beaucoup ma belle
tesekkur ederim guzelim
Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma belle
guzelim
Last Update: 2016-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisous ma belle
kisses my beautiful
Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonjour ma belle soeur
merhaba güzel
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tamar, belle-fille de juda, lui enfanta pérets et zérach. total des fils de juda: cinq.
yahudanın gelini tamar ona peres ve zerahı doğurdu. yahudanın toplam beş oğlu vardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainsi revinrent du pays de moab naomi et sa belle-fille, ruth la moabite. elles arrivèrent à bethléhem au commencement de la moisson des orges.
İşte naomi, moavlı gelini rut'la birlikte moav topraklarından böyle döndü. beytlehem'e gelişleri, arpanın biçilmeye başlandığı zamana rastlamıştı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si un homme couche avec sa belle-fille, ils seront tous deux punis de mort; ils ont fait une confusion: leur sang retombera sur eux.
bir adam geliniyle yatarsa, ikisi de kesinlikle öldürülecektir. rezillik etmişler, ölümü hak etmişlerdir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma femme m’a demandé d’acheter un parfum français pour l’anniversaire de ma belle-mère.
karım, kayınvalidemin doğum günü için bir fransız parfümü satın almamı istedi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car je suis venu mettre la division entre l`homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère;
Çünkü ben babayla oğulun, anneyle kızın, gelinle kaynananın arasına ayrılık sokmaya geldim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car le fils outrage le père, la fille se soulève contre sa mère, la belle-fille contre sa belle-mère; chacun a pour ennemis les gens de sa maison. -
İnsanın düşmanı kendi ev halkıdır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au milieu de toi, chacun se livre à des abominations avec la femme de son prochain, chacun se souille par l`inceste avec sa belle-fille, chacun déshonore sa soeur, fille de son père.
senin içinde kimi komşusunun karısıyla iğrenç şeyler yaptı; kimi utanmadan gelinini kirletti; kimi öz kızkardeşiyle ilişki kurdu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cet enfant restaurera ton âme, et sera le soutien de ta vieillesse; car ta belle-fille, qui t`aime, l`a enfanté, elle qui vaut mieux pour toi que sept fils.
‹‹o seni yaşama döndürecek, yaşlılığında doyuracak. Çünkü onu, seni seven ve senin için yedi oğuldan bile daha değerli olan gelinin doğurdu.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le père contre le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle-mère contre la belle-fille et la belle-fille contre la belle-mère.
baba oğluna karşı, oğul babasına karşı, anne kızına karşı, kız annesine karşı, kaynana gelinine karşı, gelin kaynanasına karşı olacaktır.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors juda dit à tamar, sa belle-fille: demeure veuve dans la maison de ton père, jusqu`à ce que schéla, mon fils, soit grand. il parlait ainsi dans la crainte que schéla ne mourût comme ses frères. tamar s`en alla, et elle habita dans la maison de son père.
bunun üzerine yahuda, gelini tamara, ‹‹babanın evine dön›› dedi, ‹‹oğlum Şela büyüyünceye kadar orada dul olarak yaşa.›› yahuda, ‹‹Şela da kardeşleri gibi ölebilir›› diye düşünüyordu. böylece tamar babasının evine döndü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: