Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baise ma soeur
ebeni sikim
Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon frère (ou ma soeur)
kardeşim
Last Update: 2014-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aime ma soeur, tu me manque
seni seviyorum kardeşim, seni özlüyorum
Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne laisserais pas non plus ma soeur aller à l'école.
sonra devlet, molla halkının neden kızlarının okula gitmesine izin vermediklerini soracak.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dis à la sagesse: tu es ma soeur! et appelle l`intelligence ton amie,
akla, ‹‹akrabamsın›› de.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es un jardin fermé, ma soeur, ma fiancée, une source fermée, une fontaine scellée.
kapalı bir kaynak, mühürlü bir pınar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car, quiconque fait la volonté de dieu, celui-là est mon frère, ma soeur, et ma mère.
tanrı'nın isteğini kim yerine getirirse, kardeşim, kızkardeşim ve annem odur.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme elle les lui présentait à manger, il la saisit et lui dit: viens, couche avec moi, ma soeur.
yesin diye yemeği ona yaklaştırınca, amnon tamarı yakalayarak, ‹‹gel, benimle yat, kızkardeşim›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abraham disait de sara, sa femme: c`est ma soeur. abimélec, roi de guérar, fit enlever sara.
karısı sara için, ‹‹bu kadın kızkardeşimdir›› dedi. bunun üzerine gerar kralı avimelek adam gönderip sarayı getirtti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car, quiconque fait la volonté de mon père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.
‹‹göklerdeki babam'ın isteğini kim yerine getirirse, kardeşim, kızkardeşim ve annem odur.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rachel dit: j`ai lutté divinement contre ma soeur, et j`ai vaincu. et elle l`appela du nom de nephthali.
rahel, ‹‹ablama karşı büyük savaşım verdim ve onu yendim›› diyerek çocuğa naftalifç adını verdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que de charmes dans ton amour, ma soeur, ma fiancée! comme ton amour vaut mieux que le vin, et combien tes parfums sont plus suaves que tous les aromates!
esansının kokusu her türlü baharattan güzel!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de plus, il est vrai qu`elle est ma soeur, fille de mon père; seulement, elle n`est pas fille de ma mère; et elle est devenue ma femme.
Üstelik, sara gerçekten kızkardeşimdir. babamız bir, annemiz ayrıdır. onunla evlendim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amnon se coucha, et fit le malade. le roi vint le voir, et amnon dit au roi: je te prie, que tamar, ma soeur, vienne faire deux gâteaux sous mes yeux, et que je les mange de sa main.
böylece amnon yatağa yatıp hastaymış gibi yaptı. kral onu görmeye gelince, amnon, ‹‹lütfen kızkardeşim tamar gelip önümde iki gözleme hazırlasın da elinden yiyeyim›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonjour ma soeur j’espère que tout va bien là bas et que tu n’es pas trop fatiguée j’ai essayé de te joindre au téléphone c’est impossible vivement que tu rentre tu nous manques j’espère de tout cœur que ça va pour les grand mère a très vite de gros bisous
merhaba abla
Last Update: 2023-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: