From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salut
غير مدبلج الحلقة
Last Update: 2013-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salut sava
nasılsın
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salut, tom.
merhaba tom.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
salut & #160;!
merhaba!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
coucou salut.
selam
Last Update: 2013-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salut tu es qui
hi who are you
Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
salut, tu fais quoi
merhaba, ne yapiyorsun
Last Update: 2013-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salut comment ça va ?
merhaba nasılsın ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
salut, on se connaît ?
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salut. comment vas-tu ?
selam. nasıl gidiyor?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salut bébé comment tu vas
hello babe how are you
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isdate("salut ") renvoie faux
isdate ("merhaba"), yanlış değerini gönderir.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
salut, mimi ! comment ça va ?
merhaba mimi! nasılsın?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toute chair verra le salut de dieu.
ve bütün insanlar tanrının sağladığı kurtuluşu görecektir.› ››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salut, désolé d'être parti aussi vite hier soir
selam, özürdülerim dün aksam o kadar çabuk gitdigime
Last Update: 2013-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous puiserez de l`eau avec joie aux sources du salut,
kurtuluş pınarlarından sevinçle su alacaksınız.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes statuts.
Çünkü senin kurallarına yönelmiyorlar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut.
ona kurtarışımı göstereceğim.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube.
artık o gece bir esenliktir gider...tâ tan ağarana kadar...
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils lui adressèrent un rapport ainsi conçu: au roi darius, salut!
gönderdikleri belge şöyleydi: ‹‹kral dariusa candan selamlar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: