Results for synagogue translation from French to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

synagogue

Turkish

sinagog

Last Update: 2012-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Étant parti de là, jésus entra dans la synagogue.

Turkish

İsa oradan ayrılıp onların havrasına gitti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à capernaüm.

Turkish

İsa bu sözleri kefarnahumda havrada öğretirken söyledi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car il aime notre nation, et c`est lui qui a bâti notre synagogue.

Turkish

Çünkü ulusumuzu seviyor. havramızı yaptıran da kendisidir.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

paul discourait dans la synagogue chaque sabbat, et il persuadait des juifs et des grecs.

Turkish

pavlus, her Şabat günü havrada tartışarak hem yahudileri hem grekleri ikna etmeye çalışıyordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu`ils entendirent ces choses.

Turkish

havradakiler bu sözleri duyunca öfkeden kudurdular.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

en sortant de la synagogue, ils se rendirent avec jacques et jean à la maison de simon et d`andré.

Turkish

İsa havradan çıkar çıkmaz, yakup ve yuhanna ile birlikte simun ve andreasın evine gitti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue, où jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris.

Turkish

havra yöneticisinin evine vardıklarında İsa, acı acı ağlayıp feryat eden gürültülü bir kalabalıkla karşılaştı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et sortant de là, il entra chez un nommé justus, homme craignant dieu, et dont la maison était contiguë à la synagogue.

Turkish

pavlus oradan çıktı, tanrıya tapan titius yustus adlı birinin evine gitti. yustusun evi havranın bitişiğindeydi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

alors vint un des chefs de la synagogue, nommé jaïrus, qui, l`ayant aperçu, se jeta à ses pieds,

Turkish

bu sırada havra yöneticilerinden yair adında biri geldi. İsayı görünce ayaklarına kapandı, ‹‹küçük kızım can çekişiyor. gelip ellerini onun üzerine koy da kurtulsun, yaşasın!›› diye yalvardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

aussitôt les frères firent partir de nuit paul et silas pour bérée. lorsqu`ils furent arrivés, ils entrèrent dans la synagogue des juifs.

Turkish

kardeşler hemen o gece pavlusla silası veriya kentine gönderdiler. onlar oraya varınca yahudilerin havrasına gittiler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

de perge ils poursuivirent leur route, et arrivèrent à antioche de pisidie. Étant entrés dans la synagogue le jour du sabbat, ils s`assirent.

Turkish

onlar pergeden yollarına devam ederek pisidya sınırındaki antakyaya geçtiler. Şabat günü havraya girip oturdular.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

a icone, paul et barnabas entrèrent ensemble dans la synagogue des juifs, et ils parlèrent de telle manière qu`une grande multitude de juifs et de grecs crurent.

Turkish

aynı şekilde konyada da yahudilerin havrasına giren pavlusla barnaba öyle etkili konuştular ki, hem yahudilerden hem de greklerden çok kişi iman etti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

après la lecture de la loi et des prophètes, les chefs de la synagogue leur envoyèrent dire: hommes frères, si vous avez quelque exhortation à adresser au peuple, parlez.

Turkish

kutsal yasa ve peygamberlerin yazıları okunduktan sonra, havranın yöneticileri onlara, ‹‹kardeşler, halka verecek bir öğüdünüz varsa buyurun, konuşun›› diye haber yolladılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et voici, il vint un homme, nommé jaïrus, qui était chef de la synagogue. il se jeta à ses pieds, et le supplia d`entrer dans sa maison,

Turkish

o sırada, havra yöneticisi olan yair adında bir adam gelip İsanın ayaklarına kapandı, evine gelmesi için yalvardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

comme il parlait encore, survint de chez le chef de la synagogue quelqu`un disant: ta fille est morte; n`importune pas le maître.

Turkish

İsa daha konuşurken havra yöneticisinin evinden biri geldi. yöneticiye, ‹‹kızın öldü›› dedi, ‹‹artık öğretmeni rahatsız etme.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils disaient: «allah est notre seigneur». - si allah ne repoussait pas les gens les uns par les autres, les ermitages seraient démolis, ainsi que les églises, les synagogues et les mosquées où le nom d'allah est beaucoup invoqué.

Turkish

o müminler ki tamamen haksız yere, sırf “rabbimiz allah'tır!” dediklerinden ötürü yerlerinden yurtlarından kovulmuşlardı. eğer allah insanların bir kısmının zararını diğer bir kısmı ile savmasaydı manastırlar, kiliseler, havralar ve allah’ın adının çok anıldığı mescidler yıkılır giderdi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,749,157,745 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK