Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
car mieux valait pour eux n`avoir pas connu la voie de la justice, que de se détourner, après l`avoir connue, du saint commandement qui leur avait été donné.
Çünkü doğruluk yolunu bilip de kendilerine emanet edilen kutsal buyruktan geri dönmektense, bu yolu hiç bilmemiş olmak onlar için daha iyi olurdu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cela valait la peine car tout serait bientôt fini, la révolution serait victorieuse, et nous pourrions arrêter cette double vie et tourner la page pour travailler tous ensemble à bâtir et embellir la syrie de nos rêves : démocratie, égalité, paix au lieu des menaces constantes, et liberté.
buna değeceğini düşünüyorduk çünkü sonunda hepsi bitecek, devrim başarılı olacak ve hep birlikte bu ikili hayatı bırakıp hayal etmiş olduğumuz demokrasi, eşitlik ve sürekli tehditlerden arınmış özgür suriye'yi kurup güzelleştirecektik.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: