Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
utiliser le nom des constellations localisés
Назви сузір' їв рідною мовою
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
utiliser les noms de constellation localisés & #160;?
Використовувати назви сузір' їв рідною мовою?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le pilote ne peut pas démonter le volume. certains fichiers localisés sur le volume sont probablement encore ouverts.
Драйвер не може розмонтувати том. Можливо, деякі файли, розміщені на цьому томі, ще відкриті.
Last Update: 2014-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
utiliser les noms de constellation localisés (si les noms localisés ne sont pas disponibles, utiliser les noms latins).
Використовувати назви сузір' їв рідною мовою (якщо назв рідною мовою немає, типовими є латинські назви).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
À coté de l'habituel mécanisme utilisé sur les fichiers. po pour traduire les chaînes du programme, les sons peuvent être également localisés.
Окрім звичайного механізму перекладу міток і запитів програм за допомогою файлів. po, у цій програмі можна локалізувати і звуки.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a deux boutons supplémentaires localisés en bas de la fenêtre de & ksnapshot;. leur fonction est décrite ci-dessous.
Внизу вікна & ksnapshot; розташовано ще дві кнопки. Їх призначення описано нижче.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
impossible de localiser la boîte d'envoi ou de brouillons
Не вдалося знайти «Чернетки» або «Вихідні»
Last Update: 2012-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: